ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

Buyer switching costs relative to firm switching cost

Portuguese translation: custos de transferência do comprador relativamente aos custos de transferência da empresa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Buyer switching costs relative to firm switching cost
Portuguese translation:custos de transferência do comprador relativamente aos custos de transferência da empresa
Entered by: Ana Paula Miraldo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:21 Sep 8, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: Buyer switching costs relative to firm switching cost
Seriam os "Custos de transferência do comprador em relação aos custos de tranaferência da empresa"?
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:18
custos de transferência do comprador relativamente aos custos de transferência da empresa
Explanation:
em relação também está correcto, o relativamente é mais uma sugestão.
Selected response from:

Ana Paula Miraldo
Local time: 21:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8custos de transferência do comprador relativamente aos custos de transferência da empresaAna Paula Miraldo


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
custos de transferência do comprador relativamente aos custos de transferência da empresa


Explanation:
em relação também está correcto, o relativamente é mais uma sugestão.

Ana Paula Miraldo
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Cavalcante: Acho que o livrinho tem razão
31 mins
  -> Obrigada, José, sempre tão amável.

agree  Clauwolf
57 mins
  -> Obrigada, Clauwolf

agree  Eliane Rio Branco
3 hrs
  -> Obrigada, Eliane

agree  Aline Leal
9 hrs
  -> Obrigada, Aline

neutral  Admilson: acho que falta contexto p/ ter certeza de que switching = transferência (ainda mais em IT)
12 hrs
  -> eu sei Admilson (se me permite tratá-lo assim), mas na falta de mais contexto cabe à Teresa decidir. É apenas uma sugestão.

agree  Armando A. Cottim
12 hrs
  -> Obrigada, Armando

agree  hmercer: mas a advertência de Admilson deve ser levada a sério
20 hrs
  -> Obrigada pelo seu comentário.

agree  CNeves
1 day18 hrs
  -> Obrigada

agree  Gabriela Frazao: PT: pode ser "comutação" em vez de transferência
4 days
  -> também é verdade, Gabriela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: