ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

to counter

Portuguese translation: enfrentar, contra-atacar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to counter
Portuguese translation:enfrentar, contra-atacar
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:54 Sep 9, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: to counter
For example, to counter electronic shopping, Wal-Mart could provide playgrounds for the children, hand out free samples of products, and recognize frequent shoppers personally.
=========================
Seria "para enfrentar o comércio eletrônico"
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:18
para enfrentar / contra-atacar
Explanation:
Teresa!

estas são duas possíveis hipóteses!

Espero que ajude,

bom trabalho!

Mª Luisa
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 22:18
Grading comment
Gratíssima
Bom dia para todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7para enfrentar / contra-atacar
Maria Luisa Duarte
4 +3opor-se
Tatiana Öri-Kovács
5coibir
Marsel de Souza
5combater
Ligia Dias Costa
4 +1competirSilvia Borges


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
para enfrentar / contra-atacar


Explanation:
Teresa!

estas são duas possíveis hipóteses!

Espero que ajude,

bom trabalho!

Mª Luisa

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gratíssima
Bom dia para todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: nice traditional dancing picture...
1 hr
  -> thank you Henrique! ..."traditional" means .....?

agree  Jorge Freire
5 hrs
  -> Obrigado Jorge!

agree  Leninha: Também se pode usar "para concorrer" com o comercio electrónico
8 hrs
  -> Obrigado Leninha!

agree  JoãoBorges
8 hrs
  -> Obrigado João!

agree  Eliane Rio Branco
10 hrs
  -> Obrigado Eliane!

agree  airmailrpl: para enfrentar
10 hrs
  -> Obrigado airmailrpl!

agree  José Cavalcante: No caso, contra-atacar é mais forte, em se tratando de uma guerra de marketing.!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
opor-se


Explanation:
Webster's

Tatiana Öri-Kovács
Brazil
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: Muito bem vizinha
17 mins

agree  Henrique Serra: Nice new picture...
1 hr

agree  Sylvio Kauffmann: para se opor
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
combater


Explanation:
outra sugestão

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
competir


Explanation:
para competir com o comércio eletrônico.

Neste contexto, competir creio ser bem apropriado.

HTH!

Silvia Borges
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
coibir


Explanation:
Mesmo concordando com várias das opções já apresentadas, acredito que "coibir" se encaixe bem no seu contexto.

Boa sorte!

Marsel de Souza
Brazil
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: