ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

global business drivers framework

Portuguese translation: estrutura ou arcabouço de indutores de negócios globais


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:global business drivers framework
Portuguese translation:estrutura ou arcabouço de indutores de negócios globais
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:20 Sep 12, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: global business drivers framework
According to the global business drivers framework, the success of companies doing business in a competitive global environment depends on the aligment of their global business strategy and their information systems.
====================
Seria a "estrutura de orientadores empresariais globais"?
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:18
estrutura ou arcabouço de indutores de negócios globais
Explanation:
eu diria assim
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2plataforma de drivers comerciais globaisxxxamg
5estrutura ou arcabouço de indutores de negócios globais
Roberto Cavalcanti
5Estrutura de Controladores Empresariais Globais
BrazBiz
5Do ponto de vista da abordagem dos Controladores Empresariais Globais
airmailrpl


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
plataforma de drivers comerciais globais


Explanation:
framework em computação é plataforma.
drivers - não se traduz

xxxamg
Grading comment
Õ assunto não é informática mas Negócios e Oportunidades.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aline Leal
1 hr

agree  hmercer: melhor deixar "drivers" em inglês; talvez "plataforma de drivers de negócios globais" traduzisse melhor "business"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Õ assunto não é informática mas Negócios e Oportunidades.

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Estrutura de Controladores Empresariais Globais


Explanation:
Não traduzo drivers, mas se fosse traduzir,, ficaria Controladores e Estrutura está certo, é framework

vje aquele link que lhe falei na outra reposta

http://www.geocities.com/Athens/Forum/2323/glosario.html

BrazBiz
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Do ponto de vista da abordagem dos Controladores Empresariais Globais


Explanation:
According to the global business drivers framework, the success

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
estrutura ou arcabouço de indutores de negócios globais


Explanation:
eu diria assim

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: