ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

brainstorming

Portuguese translation: processo criativo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brainstorming
Portuguese translation:processo criativo
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Sep 20, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: brainstorming
Por meio da TI, é possível aumentar bastante o número de idéias e facilitar o brainstorming.
==========
Sei que já rolou uma discussão sobre o assunto mas se um usuário iniciante ler um livro repleto de termos em inglês, como o brainstorming e outros mais, dificilmente assimilará o assunto sendo abordado.
Alguém tem alguma sugestão, em português, para brainstorming neste contexto?
Teresa Felix de Sousa
Brazil
Local time: 19:03
processo criativo
Explanation:
e facilitar o processo criativo (causado pelo grande nr de idéias e da qualidade delas para chegar à criação)
Selected response from:

Luciana Alves
Brazil
Local time: 19:03
Grading comment
Muito grata a todos
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4processo criativoLuciana Alves
5 +3tempestade de idéias
Sylvio Kauffmann
5Amontoado de informação
Jorge Freire
5processo criativoAna Paula Miraldo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
processo criativo


Explanation:
e facilitar o processo criativo (causado pelo grande nr de idéias e da qualidade delas para chegar à criação)

Luciana Alves
Brazil
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito grata a todos
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
1 hr

agree  Sonia Garrett
4 hrs

agree  Aline Leal
10 hrs

agree  Vanessa Marques
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
processo criativo


Explanation:
segundo o Eurodic. Também pensei em criatividade.

Bom trabalho.

Ana Paula Miraldo
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tempestade de idéias


Explanation:
é uma tradução que tenho visto com freqüência.

Sylvio Kauffmann
Brazil
Local time: 19:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dcaamot: http://www.google.com/search?hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="temp...
3 hrs
  -> obrigado

agree  Sonia Garrett
4 hrs
  -> obrigado

agree  airmailrpl
9 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Amontoado de informação


Explanation:
Costuma usar-se brainstorming em inglês, mas a sua tradução vai meis neste sentido.O termo é muito usado nas emptresas, quando reunem os funcionários para lhes dar uma quantidade grande de informações sobre determinado assunto ou produto.

Jorge Freire
Local time: 23:03
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: