ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

outtasking

Portuguese translation: terceirização de tarefas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Outtasking
Portuguese translation:terceirização de tarefas
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Oct 3, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: outtasking
Outtasking: A new variant of outsourcing in which the responsibility for the performance of a particular function or the delivery of a particular service is assigned to an outside organization; done on a smaller scale than outsourcing, using multiple firms to perform specific tasks
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:20
terceirização de tarefas
Explanation:
que tal
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:20
Grading comment
Gratíssima a todos
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tarefas executadas por terceiros
airmailrpl
4terceirização de tarefas
Roberto Cavalcanti
4Terceirizaçãorhandler


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tarefas executadas por terceiros


Explanation:
outtasking

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Terceirização


Explanation:
A diferença entre "outtasking" e "outsourcing" é muito sutil, não me parecendo que exista uma palavra diferente em português.

rhandler
Local time: 17:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terceirização de tarefas


Explanation:
que tal

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153
Grading comment
Gratíssima a todos
Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: