ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

Thin Provisioning

Portuguese translation: provisionamento reduzido


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thin provisioning
Portuguese translation:provisionamento reduzido
Entered by: Luiz Vasconcelos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:13 Apr 30, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Thin Provisioning
- Built-in iSCSI Target with Thin Provisioning
Paulo Carielo
Brazil
Local time: 17:22
provisionamento reduzido
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-04-30 21:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.netapp.com/br/products/platform-os/data-ontap/

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-30 21:28:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Paulo.
Selected response from:

Luiz Vasconcelos
Brazil
Local time: 17:22
Grading comment
Exatamente isso. Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4provisionamento reduzido
Luiz Vasconcelos


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
thin provisioning
provisionamento reduzido


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-04-30 21:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.netapp.com/br/products/platform-os/data-ontap/

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-30 21:28:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Paulo.

Luiz Vasconcelos
Brazil
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Exatamente isso. Muito obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria José Tavares: O seu "pá" faz-me lembrar logo o Chico Buarque :)
4 mins
  -> Obrigado, Maria José, tenha uma boa noite, pá! Foi e é bonita a festa....

agree  Claudio Mazotti
43 mins
  -> Obrigado, Claudio.

agree  Artur Jorge Martins
2 hrs
  -> Obrigado, Artur.

agree  rhandler: Diria "aprovisionamento", como registra o Houaiss.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2009 - Changes made by Luiz Vasconcelos:
Edited KOG entryPaulo Carielo's old entry - "thin provisioning" => "provisionamento reduzido"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: