ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

vapourware

Portuguese translation: produto fantasma/ "virtual"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vapourware
Portuguese translation:produto fantasma/ "virtual"
Entered by: Thais Castanheira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 May 28, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: vapourware
definição: a computer program which is advertised but which is not yet or is never made available

alguém sabe algum nome dado em Português?
(precisa ser em PT, mesmo que se use o nome em inglês no Brasil)
Thais Castanheira
Brazil
Local time: 17:23
produto fantasma
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:23
Grading comment
obrigada pelas sugestões!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6produto fantasma
Teresa Borges
4 +5vapourware/vaporware
Felipe VB


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vapourware/vaporware


Explanation:
Vaporware
Vaporware (ou em inglês britânico: Vapourware) é um software ou hardware que é anunciado por um desenvolvedor muito antes do seu lançamento, mas que nunca chega a entrar em produção, tenha ou não seu ciclo de desenvolvimento sido postergado. O termo implica fraude, ou, no mínimo, um otimismo sem garantias; isto é, implica que o anunciante sabe que o desenvolvimento do produto está ainda numa fase muito preliminar para respaldar declarações responsáveis sobre sua data de conclusão, características ou mesmo praticabilidade.


Felipe VB
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Lino: Conforme a wikipédia: http://pt.wikipedia.org/wiki/Vaporware
17 mins
  -> obrigado

agree  Carlos Quandt: mesmo em português, é o termo usado desde os anos 80
19 mins
  -> obrigado

agree  di.rst: :)
25 mins
  -> obrigado

disagree  Flavio Steffen: Discordo. Se é para deixar o termo em inglês, por que não deixar o texto todo e dizer que o pessoal de TI entende? Além disso, nem sempre a wikipedia merece credibilidade.
32 mins

agree  Marlene Curtis
1 hr

agree  AlexMiranda: Vaporware é o termo corrente (google, páginas em portugues), como o são hardware e software.
1 hr

agree  Marco Monteiro André: O termo vaporware foi cunhado na década de 80 e foi intensivamente usado na indústria brasileira de computadores durante a reserva de mercado. O termo não tem tradução, porque é uma referência direta a hardware e software.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
produto fantasma


Explanation:
Sug.

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
obrigada pelas sugestões!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Concordo em termos; uma alternativa poderia ser produto "virtual", entre aspas mesmo.
22 mins
  -> Obrigada

agree  João Araújo
26 mins
  -> Obrigada

agree  imatahan
55 mins
  -> Obrigada

agree  Andreas Nieckele
58 mins
  -> Obrigada

agree  Leonor Machado
1 hr
  -> Obrigada

agree  Sara Sousa Soares
1 hr
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: