ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

best estimate in whole

Portuguese translation: melhor estimativa (ou previsão) global


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best estimate in whole
Portuguese translation:melhor estimativa (ou previsão) global
Entered by: Ligia Dias Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:33 Jul 7, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT survey
English term or phrase: best estimate in whole
Please provide your best estimate in whole (insert currency) - 2009 fiscal year IT budget.
Patricia Soares
Brazil
Local time: 17:23
melhor estimativa (ou previsão) global
Explanation:
espero que ajude
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 21:23
Grading comment
Grata
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8melhor estimativa (ou previsão) global
Ligia Dias Costa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
melhor estimativa (ou previsão) global


Explanation:
espero que ajude

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 21:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Estimativa
2 mins
  -> Obrigada

agree  rhandler
15 mins
  -> Obrigada

agree  Leonor Machado
15 mins
  -> Obrigada

agree  Teresa Borges
30 mins
  -> Obrigada

agree  Maria José Tavares
52 mins
  -> Obrigada

agree  Marcos Antonio
2 hrs
  -> Obrigada

agree  Roberto Cavalcanti: MBML
15 hrs
  -> Obrigada

agree  imatahan
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2009 - Changes made by Ligia Dias Costa:
Edited KOG entryLigia Dias Costa's old entry - "best estimate in whole" => "melhor estimativa (ou previsão) global"
Jul 14, 2009 - Changes made by Ligia Dias Costa:
Edited KOG entryPatricia Soares's old entry - "best estimate in whole" => "melhor estimativa (ou previsão) global"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: