ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

2009 fiscal year total non-IT business-related services budget

Portuguese translation: valor total do orçamento para os serviços não relacionados à área de tecnologia (IT) para o ano ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2009 fiscal year total non-IT business-related services budget
Portuguese translation:valor total do orçamento para os serviços não relacionados à área de tecnologia (IT) para o ano ...
Entered by: Patricia Soares
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:12 Jul 10, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: 2009 fiscal year total non-IT business-related services budget
Contexto:
We would now like to discuss the R$xxxxxx that your organization spent or will spend on the 2009 fiscal year total non-IT business-related services budget within your entire organization in Brazil provided by external/third party vendors.
Patricia Soares
Brazil
Local time: 17:23
valor total do orçamento para os serviços não relacionados à área de tecnologia (IT) para o ano ...
Explanation:
... o valor total que a organização gastou ou gastará com o orçamento dos serviços não relacionados à área de tecnologia (IT), no ano fiscal de 2009, ...

Uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-15 14:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Patricia. Que bom que a proposta foi útil.
Selected response from:

delveneto
United States
Local time: 16:23
Grading comment
Grata
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1orçamento do ano fiscal de 2009 para serviços não relacionados à TI
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4 +1valor total do orçamento para os serviços não relacionados à área de tecnologia (IT) para o ano ...
delveneto
4 +1Total de serviços ex-Tecnologia de Informação no ano fiscal de 2009
Wolf Kux
4provisão (ou orçamento) total para serviços não relacionados a TI em 2009
Adriana Maciel
4orçamento total de serviços não ligados as TI no ano fiscal de 2009
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2009 fiscal year total non-it business-related services budget
provisão (ou orçamento) total para serviços não relacionados a TI em 2009


Explanation:
Sugestão

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2009 fiscal year total non-it business-related services budget
orçamento total de serviços não ligados as TI no ano fiscal de 2009


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-10 19:16:51 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe: à TI

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
2009 fiscal year total non-it business-related services budget
orçamento do ano fiscal de 2009 para serviços não relacionados à TI


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-07-10 19:19:04 GMT)
--------------------------------------------------

faltou o total...

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa Northfleet
3 days4 hrs
  -> Thanks Melissa.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
2009 fiscal year total non-it business-related services budget
Total de serviços ex-Tecnologia de Informação no ano fiscal de 2009


Explanation:
Podia também ser "ex-TI"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-10 19:21:22 GMT)
--------------------------------------------------

ops, esqueci: Orçamento Total de serviços ex-Tecnologia de Informação no ano fiscal de 2009

Wolf Kux
Brazil
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Sim, com o"orçamento" .
30 mins

neutral  Marlene Curtis: Ex-IT não é correto ...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
2009 fiscal year total non-it business-related services budget
valor total do orçamento para os serviços não relacionados à área de tecnologia (IT) para o ano ...


Explanation:
... o valor total que a organização gastou ou gastará com o orçamento dos serviços não relacionados à área de tecnologia (IT), no ano fiscal de 2009, ...

Uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-15 14:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Patricia. Que bom que a proposta foi útil.

delveneto
United States
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grata

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: Sim, não relacionados à área de TI (tecnologia de informação)/Sim, mas a sua resposta é a mais correta.
1 hr
  -> Obrigado, Marlene. É, pisei na bola com o IT, esqueci de traduzir a sigla (para TI) e colocar a palavra "informação".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: