ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

stroke input

Portuguese translation: entrada/inserção por meio de toques continuados na tela


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stroke input
Portuguese translation:entrada/inserção por meio de toques continuados na tela
Entered by: Flavio Steffen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Jul 24, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: stroke input
Touch screen mobile:

Click the center of screen to switch input method. ABC means capital letter input method; abc means lowercase input method; 123 means figure input method.
This unit supports continuous stroke input.
Thais Castanheira
Brazil
Local time: 17:24
entrada/inserção por meio de toques continuados na tela
Explanation:
Thais:
Cuidado com sugestões dadas por colegas de Portugal; são contextos de TI bem diferentes.
Não é que estejam errados, mas a maioria das sugestões do pessoal do lado de lá do 'laguinho' difere muito do contexto do lado de cá.
Eu sou profissional de computação há quarenta anos aqui no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-07-24 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

Só espero que não tenha nenhuma opção de menu, pois não será fácil escrever isso em pouco espaço.
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 17:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6inserção por pressão contínua
Ligia Dias Costa
5entrada/inserção por meio de toques continuados na telaFlavio Steffen
4entrada de dados
Bartat
4entrada de informações por/com clicagem
Marlene Curtis
4digitação na entrada (de dados)
Marisa Colb(BR)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrada de informações por/com clicagem


Explanation:
Morra de Rir Aviso de Privacidade - [ Translate this page ]... “cookies”, endereços IP, tipo de navegador, dados de clicagem, ... Nós compartilhamos informações não identificadas (tais como dados de uso de Usuário ...
www.morraderir.com.br/about/privacy

Novo BlackBerry Storm é reprovado em múltiplas avaliações ... - [ Translate this page ]... para usar com tarefas do dia a dia que requerem entrada de dados. (… ... quando são clicadas), o que acaba parecendo ser muito trabalho, ...
applemania.info/?p=2605 -

Marlene Curtis
United States
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
digitação na entrada (de dados)


Explanation:
input: entrada de dados

Marisa Colb(BR)
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
inserção por pressão contínua


Explanation:
ou seja, se pressionar mais do que uma vez a tecla, aparece outra letra ou dígito

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia367325
7 mins
  -> Obrigada

agree  Sara Sousa Soares
10 mins
  -> Obrigada

agree  rhandler
23 mins
  -> Obrigada

neutral  Marlene Curtis: No jargão de IT diz-se "entrada de dados"./Minha obs. se deve ao fato de a consulente estar no Brasil.
26 mins
  -> No Brasil, talvez, em Portugal não!

agree  Luiza Modesto
38 mins
  -> Obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
17 hrs
  -> Obrigada

agree  Pedro Serra
18 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrada de dados


Explanation:
Esta unidade contem entrada de dados (a disposicao do usuario)

Bartat
United Kingdom
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
entrada/inserção por meio de toques continuados na tela


Explanation:
Thais:
Cuidado com sugestões dadas por colegas de Portugal; são contextos de TI bem diferentes.
Não é que estejam errados, mas a maioria das sugestões do pessoal do lado de lá do 'laguinho' difere muito do contexto do lado de cá.
Eu sou profissional de computação há quarenta anos aqui no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-07-24 16:51:32 GMT)
--------------------------------------------------

Só espero que não tenha nenhuma opção de menu, pois não será fácil escrever isso em pouco espaço.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 17:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2009 - Changes made by Flavio Steffen:
Edited KOG entryThais Castanheira's old entry - "stroke input" => "entrada/inserção por meio de toques continuados na tela"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: