Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) | | English term or phrase: event-driven managed services | | XXX provides a wide range of proactive and event-driven managed services. |
| Elena DavidKudoZ activityQuestions: 99 ( 9 open) ( 12 closed without grading) Answers: 4 Brazil
| | Local time: 11:08
|
| | serviços adaptados às necessidades presentes | Explanation: Entendo que esses serviços são geridos, gerenciados de acordo com as circunstâncias (event-driven). Ou seja, a empresa além de pró-ativa, é flexível e se adapta às necessidades presentes dos clientes. Não fica amarrada a regras fixas e imutáveis.
Diria então:
serviços adaptados às necessidades presentes
Espero que ajude |
| Selected response from:
 Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 16:08
| Grading comment excelente, obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 serviços acionados por /orientados/dirigidos a eventos
Explanation:
Dependendo do contexto adicional, uma das opções acima.
| Marlene Curtis United States Local time: 10:08 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 220
|
| |
|
| |