ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

receipt by XXX of legal opinions in form and substance satisfactory to XXX

Portuguese translation: recepção por xxx de pareceres jurídicos favoráveis a xxx quanto à forma e quanto ao mérito


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:receipt by XXX of legal opinions in form and substance satisfactory to XXX
Portuguese translation:recepção por xxx de pareceres jurídicos favoráveis a xxx quanto à forma e quanto ao mérito
Entered by: Edna Almeida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Jun 5, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
English term or phrase: receipt by XXX of legal opinions in form and substance satisfactory to XXX
receipt by XXX of legal opinions in form and substance satisfactory to XXX
Edna Almeida
Ireland
Local time: 15:08
recepção por xxx de pareceres jurídicos favoráveis a xxx quanto à forma e quanto ao mérito
Explanation:
Diria assim em PT(pt)
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 16:08
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3recepção por xxx de pareceres jurídicos favoráveis a xxx quanto à forma e quanto ao mérito
Teresa Borges


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
receipt by xxx of legal opinions in form and substance satisfactory to xxx
recepção por xxx de pareceres jurídicos favoráveis a xxx quanto à forma e quanto ao mérito


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Teresa Borges
Belgium
Local time: 16:08
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Obrigada, Marlene!

agree  Sara Sousa Soares
2 hrs
  -> Obrigada, Sara!

agree  Antonio Barros
8 hrs
  -> Obrigada, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: