ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

more granular controls

Portuguese translation: controles mais granulares


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more granular controls
Portuguese translation:controles mais granulares
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 May 29, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-02 16:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / programa
English term or phrase: more granular controls
Engineered with security in mind, XX and YYY deliver better application security, thanks to cutting-edge ‘sandboxing’ technology, as well as more granular controls, tighter integration with both the Microsoft® Windows® and Apple Mac OS X operating system architectures, streamlined patching features, and improved tools for deployment and administration. The new features in XXX and YYY enable users to experience reduced total cost of ownership (TCO) over previous versions of the XXX and YYY products
Lilian Magalhães
Local time: 11:10
controles mais granulares
Explanation:
De fato deveria ser "controles com maior detalhe". Lametavelmente a informática em português está tão dominada por "traduções" literais de termos que poderiam perfeitamente ter um equivalente decente em português, que aquelas "traduções" acabam sendo o padrão.
Selected response from:

coolbrowne
United States
Local time: 10:10
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5controles mais granularescoolbrowne
4 -1mais controles granulares
Antonio Barros
3 -1maiores controles granulares
Marcos Antonio


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
mais controles granulares


Explanation:
Assunto novíssimo, mas 2 dos poucos exemplos (relacionados ao Chrome 4.0) estão em
http://pt.wikinoticia.com/Tecnologia/Software/34489-publicad...

E em

http://www.networkworld.com.pt.mk.gd/

Depois de algumas semanas em fase beta, o Google lançou a versão final do Chrome 4.1 para Windows. A grande novidade é a adição de tradutor nativo, que fornece a capacidade de transformar qualquer página para 52 idiomas, enquanto existem mais controles granulares de privacidade.


    Reference: http://www.networkworld.com.pt.mk.gd/
    Reference: http://pt.wikinoticia.com/Tecnologia/Software/34489-publicad...
Antonio Barros
Brazil
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  coolbrowne: É essencialmente o contrário: o qualificativo "more" afeta o qualificativo "granular", o qual, assim modificado, afeta o substantivo "controls", que é o elemento principal. Simbolicamente, [[more granular] controls], e não [more [granular controls]].
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
controles mais granulares


Explanation:
De fato deveria ser "controles com maior detalhe". Lametavelmente a informática em português está tão dominada por "traduções" literais de termos que poderiam perfeitamente ter um equivalente decente em português, que aquelas "traduções" acabam sendo o padrão.

coolbrowne
United States
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
maiores controles granulares


Explanation:
Sug.


Granular
- 1. Used as a term to describe a computer system. The more components and individual parts, the more granular it is. Granular computers are most often custom built and the term is used with pride. On the other side of the coin, it can mean a computer that is put together with parts and pieces and is held together by rubber bands. The term used this way is derogatory.
2. Used as a term to describe a network as one with parts and components from many manufacturers. Concentrators from company A, routers from company B and NICs from many companies.
http://www.csgnetwork.com/glossaryg.html#granular

- McAfee: Nova Plataforma de Segurança em Nuvem9 maio 2011 ... Isto pode incluir uma variedade de soluções, tais como ferramentas que podem proporcionar um maior controle granular sobre sites de mídia ...
under-linux.org/mcafee-nova-plataforma-de-seguranca-em-nuvem-2811/

- Em cacheDownloads BrFenix: Adobe Flash CS4 Portable Win Se7en (Exclusivo)... automaticamente e o novo recurso Editor de movimento fornecem ferramentas fáceis de usar para que você tenha maior controle granular dos atributos. ...
downloadsbrfenix.blogspot.com/.../adobe-flash-cs4-portable-win-se7en.html

- Em cacheAdobe Flash CS4 Portable Win Se7en (Exclusivo) | Download Programas16 abr. 2010... e o novo recurso Editor de movimento fornecem ferramentas fáceis de usar para que você tenha maior controle granular dos atributos. ...
baixeprogramas.com/adobe-flash-cs4-portable-win-se7en-exclusivo -

- O FaceIt proporciona maior controle granular sobre os níveis de segurança (e uma segurança maior) que o TrueFace, embora sua configuração seja uma tarefa ...
hermes.ucs.br/ccet/demc/vjbrusam/inst/biometria.pdf -

Marcos Antonio
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  coolbrowne: Na pergunta, "control" é termo técnico, um substantivo contável, ao contrário dos exemplos citados, onde aparece o uso comum de "controle". Aliás, sendo este incontável, jamais poderia ser afetado por "maiores", no plural.
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: