ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

Web to XXX

Portuguese translation: Web para XXX


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Web to XXX
Portuguese translation:Web para XXX
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:08 Oct 9, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software user messages
English term or phrase: Web to XXX
Auto Response Rules for Web to XXX]
Configure Auto Response Rules for Web to {0}, for conditions which determine which email template to repond to {0} captured in form from your website. For Web to {0} you can have only one active Auto Response Rule.

Security Error :Web {0} Approval

Auto Response Rules for Web to {0}
.
=
Configure Auto Response Rules for Web to {0}, for conditions which determine which email template to repond to {0} captured in form from your website. For Web to {0} you can have only one active Auto Response Rule.
Como traduzir "xxx web to"?
Izabel Santos
Local time: 11:13
Web para XXX
Explanation:
Me parece a configuração de emails automáticos do website para XXX (a ser definido). O termo "web", nesse caso, pode ser utilizado. Ou, se preferir, "do site para XXX"
Selected response from:

Lucio Siqueira
United States
Local time: 11:13
Grading comment
Grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4web para xxx
Roger Vargas
3 +1Web para XXX
Lucio Siqueira


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
web to xxx
Web para XXX


Explanation:
Me parece a configuração de emails automáticos do website para XXX (a ser definido). O termo "web", nesse caso, pode ser utilizado. Ou, se preferir, "do site para XXX"

Lucio Siqueira
United States
Local time: 11:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coolbrowne: Corresponde à pergunta alterada sem necessidade. Deveria ter sido "Web to {0}" e então a resposta "Web para {0}" seria mais útil.
6 hrs
  -> Obrigado, Coolbrowne !
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
web to xxx
web para xxx


Explanation:
A meu entender parece ser uma configuração, onde web é web mesmo e o xxx seria o destino, que nesse caso ou xxx é o nome ou o nome não está especificado. Acho que caberia traduzir assim:

Regras de auto resposta (resposta automática) da Web para xxx

Roger Vargas
Brazil
Local time: 21:13
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 9, 2011 - Changes made by coolbrowne:
Field (write-in)Cobertores de enrolar => Software user messages


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: