ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

appendable media

Portuguese translation: mídia (com) multi(-)sessão


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appendable media
Portuguese translation:mídia (com) multi(-)sessão
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Dec 16, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / desenvolvimento de websit
English term or phrase: appendable media
https://www.google.com/#sclient=psy-ab&hl=pt-BR&source=hp&q=...
Lilian Magalhães
Local time: 17:25
mídia (com) multi(-)sessão
Explanation:
Quando você grava um CD ou DVD, o seu programa de gravação (CD/DVD burner) pode dar opção de multisessão, ou seja, no futuro você pode gravar mais coisa no espaço que sobrou no CD. Não sei se há termo melhor em PT para isso.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-12-16 12:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/bwhesjn
Selected response from:

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 17:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mídia ou meios anexáveissflor
4mídia (com) multi(-)sessãoLuiza Modesto


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mídia (com) multi(-)sessão


Explanation:
Quando você grava um CD ou DVD, o seu programa de gravação (CD/DVD burner) pode dar opção de multisessão, ou seja, no futuro você pode gravar mais coisa no espaço que sobrou no CD. Não sei se há termo melhor em PT para isso.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-12-16 12:19:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/bwhesjn

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mídia ou meios anexáveis


Explanation:
Creio que se trata disso.

"Digite 1 para adicionar este backup ao
conjunto de mídia. Se não houver
nenhuma mídia anexável disponível, a
tarefa será anexada à mídia regravável
que será, então, adicionada ao conjunto
de mídia; caso contrário, digite 0."

"SymantecTM Backup Exec 2010
Applet da linha de comando" (manual em formato pdf)


    https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/k3b/+pots/k3b/pt_BR/+filter?person=rosetta-admins
sflor
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: