ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

library exchanger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Dec 25, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software
English term or phrase: library exchanger
Cannot open exchanger control device. Are you sure you have the right device name for the exchanger? Are you trying to control the exchanger from multiple servers?

I always configure the library to be controlled by a single server, if possible the cell manager. If the library is SAN attached, I also make sure that no other server (especially windows servers) can see the library exchanger. I don't want some other process or service messing around with my robotics when DP is trying to use it.
Lilian Magalhães
Local time: 17:25


Summary of answers provided
3 -1permutador de bibliotecas
airmailrpl


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
permutador de bibliotecas


Explanation:
library exchanger => permutador de bibliotecas

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-26 00:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

alternative:
cambiador de bibliotecas

Jogador de disco compacto
www.multilingualarchive.com/.../Compact_Disc_p...
Os cambiadores são usados frequentemente pelas empresas que hospedam o software (isto é. Enciclopédia de Encarta, software da biblioteca) em um usuário,

/dev/ch0 não reconhecido - Problemas e soluções para questões ...
www.faq.programming4.us/pt/network/84702.aspx -
o ciss não é um controlador real do scsi e não suporta a unidade lógica extra de um dispositivo - um cambiador, se você pode configurar a biblioteca para .

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-12-26 11:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

>Asker: ambos os links fornecidos não funcionam.
That is with Google - not with me.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-12-26 11:50:12 GMT)
--------------------------------------------------

Os cambiadores são usados frequentemente pelas empresas que hospedam o software (isto é. Enciclopédia de Encarta, software da biblioteca) em um usuário, numa altura em que a capacidade média da movimentação dura foi medida nas centenas das megabytes. O cambiador foi suplantado pelo crescimento exponencial de densidades do armazenamento da movimentação dura, permitindo o valor de diversos
http://www.multilingualarchive.com/ma/enwiki/pt/Compact_Disc...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-12-26 11:52:00 GMT)
--------------------------------------------------

o ciss não é um controlador real do scsi e não suporta a unidade lógica extra de um dispositivo - um cambiador, se você pode configurar a biblioteca para fornecer o cambiador como o dispositivo que separado você pode lhe fazer o trabalho com seu controlador.
http://faq.programming4.us/pt/network/84710.aspx

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141
Notes to answerer
Asker: oi...pode apresentar fonte?

Asker: ambos os links fornecidos não funcionam.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniel Tavares: Se o google responder com 50 zilhões de resultados para "jogador de discos" como tradução para Disk Player devo admitir que está correta? Se o google sabe tudo, pra que tradutores de carne, osso e bom senso?
16 hrs
  -> Are you disagreeing with "permutador?? . you have a better suggestion??.."tradutores de carne, osso" - the machines want to rule..And Google translate - which sounds like Tarzan with a cold..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: