English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / rádio online | | English term or phrase: AAS (Average Active Sessions) | Olá, será que os colegas poderiam me ajudar com a tradução correta deste termo em PT-BR? Estaria correto dizer "média das sessões ativas"?
"[...]Some of the web metric technology developed by this company includes Webcast Metrics, Ad Injector and PodLoc. It was formed 6 years ago and has been acquired by XXX just last year. Just recently, it released its ranking for August, the latest that they have so far which is based on the results given by Webcast Metrics platform. Using a platform to monitor audience data, Webcast Metrics enables XXX to convert this data to metrics which makes it easier for station, publishers and advertisers to understand. Following, is a list of the three most listened to internet radio stations. Sitting on the top position, CBS Radio Inc. which combines Yahoo LaunchCast and AOL Radio and have 161,000 average active sessions. CBS Radio is the largest radio broadcasting company in the United States with in excess of 100 stations. It is part of a bigger family of CBS Corporation. Its name and affiliations have been altered over the years. At second rank sits Digitally Imported Inc with 63,966 average active sessions.[...]"
Obrigada! |
| Cecilia AlvesKudoZ activityQuestions: 57 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 63 Brazil
| | Local time: 17:26
|
| | Selected response from:
rir United States Local time: 16:26
| Grading comment Muito obrigada pela ajuda! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |