16:20 Jan 27
Olá Yves,
Agradeço o interesse e compreendo a preocupação, mas o termo aparece num texto que não tem nada a ver com TI, em que o autor se limita a enumerar terminologia.
O texto é este:
"Every year there was some place, the Wagon Wheel, Chez Yvonne, Rickey’s, the Roundhouse, where members of this esoteric fraternity, the young men and women of the semiconductor industry, would head after work to have a drink and gossip and brag and trade war stories about phase jitters, phantom circuits, bubble memories, pulse trains, bounceless contacts, burst modes, leapfrog tests, p-n junctions, sleeping-sickness modes, slow-death episodes, RAMs, NAKs, MOSes, PCMs, PROMs, PROM blowers, PROM burners, PROM blasters, and teramagnitudes, meaning multiples of a million millions".
Não é grande ajuda, pois não? |