Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) | | English term or phrase: applying advice | | 'Not enough free space on disk %s to create a backup. You can either go ahead with applying advice without backing up any changes,...' |
| ramoshelenaKudoZ activityQuestions: 467 (none open) ( 2 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 21:26
|
| | recorrendo à ajuda | Explanation: Na frase em questão, entendo a expressão como "recorrer à ajuda"; "solicitar ou pedir ajuda ou algum tipo de informação". Não estou a ver outra tradução que encaixe aí de momento...
Tentando traduzir:
"Sem espaço livre suficiente em (no) disco %s para criar um backup (cópia de segurança). Também pode avançar recorrendo à ajuda sem realizar o backup (a cópia de segurança) de qualquer alteração feita..." |
| Selected response from: sflor Local time: 21:26
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 days19 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |