ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

palm-rest assembly

Portuguese translation: apoio para as mãos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:palm-rest assembly
Portuguese translation:apoio para as mãos
Entered by: MLeiria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 Feb 8, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: palm-rest assembly
Hi folks! I'd like some suggestions about this term... Can anyone help please? :)
I think it is "...ao conjunto do apoio para as mãos".

#Remove the screw that secures the I/O board to the palm-rest assembly.
Steines
apoio para as mãos
Explanation:
Penso que seria suficiente.

Apoio:
substantivo masculino
1 o que serve para amparar, firmar, segurar, sustentar (alguém ou algo); sustentáculo
Selected response from:

MLeiria
Portugal
Local time: 21:26
Grading comment
Thank you!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1apoio para as mãos
MLeiria
3montagem do apoio para as mãos
patricia maltez


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
apoio para as mãos


Explanation:
Penso que seria suficiente.

Apoio:
substantivo masculino
1 o que serve para amparar, firmar, segurar, sustentar (alguém ou algo); sustentáculo

MLeiria
Portugal
Local time: 21:26
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
9 hrs
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
montagem do apoio para as mãos


Explanation:
sug.

patricia maltez
Local time: 17:26
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13 - Changes made by MLeiria:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: