Contexto por favor? 18:20 Feb 12
Sim, a oração completa é necaessária mas, neste caso, não é suficiente. Como se trata de uma oração subordinada, quem sabe a oração principal e, melhor ainda, o parágrafo, ajudam a decifrar o texto, o qual, infelizmente, é carregado de "technobabble" (mistificação em lingugem aparentementeb técnica). Por exemplo, "affordable market essentials" é tão vago que acaba convidando tentativas de "tradução" literal via citação direta de dicionários.
Com contexto mais amplo e mais claro, talvez seja possível ter uma idéia do que se está tentando dizer e estabelecer o tema específico deste fragmento, que não deve ser "IT (Information Technology)".
Obrigado |