Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT | | English term or phrase: bomb-making | | Just the title, I don't have context. It's a kind of site or info found in the site that can't be acessed by children. |
| Vera RodriguesKudoZ activityQuestions: 538 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 81
| Local time: 17:27
|
| | Selected response from: Clauwolf Local time: 17:27
| Grading comment Obrigada, vou partir para o literal mesmo. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +6 fabricação de bombas
Explanation: :) Sem contexto o literal é mais seguro
| Clauwolf Local time: 17:27 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 238
|
| | Grading comment | Obrigada, vou partir para o literal mesmo. |
|
|
| |