Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) | | English term or phrase: deep archive | Texto de TI - sobre implantação de sistema em um hospital
For the Deep archive – Medcon charges according to the number of DVD magazines in the Jukebox.
Entendi o que seja deep archive -Scaleable mass storage device, providing storage of patient data for a long time-span (i.e. legal purpose).
mas não consigo achar o termo em port (Brazil) |
| Lilian0309KudoZ activityQuestions: 399 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 1
|
| | arquivo completo | Explanation: Lilian:
Na realidade, trata-se de um banco de dados que permite acesso em grande grau de profundidade a todos os dados inseridos.
Não há uma tradução que se possa dizer exata, mas essa é a que melhor se aproxima do sentido que o autor desejou passar.
Ademais, meus colegas costuma dar nomes que lhe vem na telha.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-02-07 19:25:38 GMT) --------------------------------------------------
OOPPSS:
Que de zoreias.
\'Ademais, meus colegas costumam dar ....\' |
| Selected response from: Flavio Steffen Brazil Local time: 17:27
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1
32 mins confidence: peer agreement (net): +1 arquivo completo
Explanation: Lilian:
Na realidade, trata-se de um banco de dados que permite acesso em grande grau de profundidade a todos os dados inseridos.
Não há uma tradução que se possa dizer exata, mas essa é a que melhor se aproxima do sentido que o autor desejou passar.
Ademais, meus colegas costuma dar nomes que lhe vem na telha.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-02-07 19:25:38 GMT) --------------------------------------------------
OOPPSS:
Que de zoreias.
\'Ademais, meus colegas costumam dar ....\'
| Flavio Steffen Brazil Local time: 17:27 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 196
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |