Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Manual sobre segurana | | English term or phrase: Blur the lines | | Extranet business-to-business applications blur the lines of trust and allow applications to be called by other applications in partner companies. |
| | | Selected response from:
 Ligia Dias Costa Portugal Local time: 21:27
| Grading comment Muito obrigada a todos pelas sugestões apresentadas!
Um grande abraço,
Edilaine 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  | blur the lines obscurecem as linhas
Explanation: É uma analogia para indicar que aplicações entre empresas, abertas em redes externas, dificultam a aplicação de mecanismos de segurança das informações, pois essas redes estão fora do controle de cada uma das empresas.
É o maior problema que enfrento quando meus clientes de segurança de informática querem abrir suas bases de dados para uso por seus clientes ou fornecedores; cada caso é um caso.
| Flavio Steffen Brazil Local time: 17:27 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 196
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins confidence: 
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
11 mins confidence:  
1 hr confidence:  
1 hr confidence: 
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | blur the lines obscurecem as fronteiras
Explanation: Acho que o importante aqui é traduzir "lines" como "fronteiras" e não como "linhas".
Praticamente todos os verbos sugeridos para "blur" pelos colegas estão corretos. "Obscurecer" é apenas mais uma opção.
ARTIGOS by Celio B. Morais
... Os revolucionários não so mudam radicalmente a estrutura do valor adicionado dentro
da indústria, como também, obscurecem as fronteiras entre as indústrias ...
www.geocities.com/CapeCanaveral/1154/artigo.htm - 27k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes
[DOC] Artist statement and biographical information
Formato do arquivo: Microsoft Word 97 - Ver em HTML
Ken Rinaldo, novo teórico e artista midiático, cria instalações interativas
que obscurecem as fronteiras entre o orgânico eo inorgânico. ...
www.itaucultural.org.br/interatividades2003/ paper/Rinaldo.doc - Páginas Semelhantes
Divertire
... As pessoas estabelecem ou obscurecem as fronteiras, tomam o controle ou o perdem,
como uma maneira de "manter o máximo adquirido, enquanto descobre o máximo ...
www.divertire.com.br/educacional/artigos/3.htm - 47k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 6 mins (2004-03-08 17:43:44 GMT) --------------------------------------------------
Pequena correção: \"obscurecer\" já havia sido sugerido pelo Flávio, assim não é mais uma opção. (Desculpe, Flávio!)
Novamente, minha intenção foi enfatizar as \"fronteiras\".
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |