ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

take it for granted

Portuguese translation: não dar importância, subestimar, negligenciar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take it for granted
Portuguese translation:não dar importância, subestimar, negligenciar
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Jun 16, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: take it for granted
When you leave software licensing unchecked or take it for granted, you risk your company’s:
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:30
não dar importância
Explanation:

Uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-16 14:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

Definition
take sth for granted

to expect something to be available all the time and forget that you are lucky to have it
We take so many things for granted in this country - like having hot water whenever we need it.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=granted*3 0&d...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-16 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Quando você deixa de verificar a licença do software ou não lhe dá (a devida) importância, ...

ou

Quando se deixa de verificar a licença do software ou não se lhe dá (a devida) importância, ...
Selected response from:

Marsel de Souza
Brazil
Local time: 17:30
Grading comment
Valeu, pessoas. Foi difícil escolher a resposta a ser pontuada. Todas mereciam. Abração - Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4não dar importância
Marsel de Souza
5 +1..a considera legalizada...
Clauwolf
5 +1...ou o toma por garantido
Helena Marchão Pires
5não a leva a sério
Cecilia Bartalotti
4considerar como certo
Joao Vieira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
..a considera legalizada...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Vaz-Carreiro: best suggestion methinks :-)
1255 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
não dar importância


Explanation:

Uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-06-16 14:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

Definition
take sth for granted

to expect something to be available all the time and forget that you are lucky to have it
We take so many things for granted in this country - like having hot water whenever we need it.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=granted*3 0&d...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-16 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Quando você deixa de verificar a licença do software ou não lhe dá (a devida) importância, ...

ou

Quando se deixa de verificar a licença do software ou não se lhe dá (a devida) importância, ...

Marsel de Souza
Brazil
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Valeu, pessoas. Foi difícil escolher a resposta a ser pontuada. Todas mereciam. Abração - Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sormane Fitzgerald Gomes: Yes, it means to underestimate the value of something.
11 mins
  -> Thank you so much, Sormane. Based on you comment, I think Teresa could also use verbs like "subestimar" or "negligenciar". But I still think my original suggestion is the best match since it is also idiomatic.

agree  Paulo Celestino Guimaraes
12 mins
  -> Obrigado, Paulo.

agree  MLeiria: O espírito é esse; em alternativa: "não dar atenção".
26 mins
  -> Boa opção também. Além de "dar (a devida) importância", conforme sugiro acima, creio que também fica bom "não dar (a devida) atenção".

agree  Felipe Simões
3 hrs

neutral  Paula Vaz-Carreiro: to take for granted also means: to believe something is the case or true; ***accept without verification or proof*** - this is the meaning here, IMO
1255 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...ou o toma por garantido


Explanation:
A minha sugestão!

Helena Marchão Pires
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: pode ser isso também
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
não a leva a sério


Explanation:
ou
"não lhe dá a devida atenção"

essa expressãozinha é complicada, né? :)

Cecília

Cecilia Bartalotti
Brazil
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Paula Vaz-Carreiro: to take for granted also means: to believe something is the case or true; ***accept without verification or proof*** - this is the meaning here, IMO
1255 days
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
considerar como certo


Explanation:
neste contexto, pode ser uma possibilidade

Joao Vieira
Portugal
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: