Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Security — IT’s ability to respond to necessary new software security patches, updates, and bug fixes can be significantly incre | | Portuguese translation: | A capacidade do departamento de IT para adaptar-se aos novos patches de segurança, atualizações e correções de bugs dos software | | Entered by: | Teresa Felix de Sousa |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | | English term or phrase: Ajuda no entendimento de uma sentença: Security — IT’s ability to respond to nec | Security — IT’s ability to respond to necessary new software security patches, updates, and bug fixes can be significantly increased by PC infrastructure complexity.
==========
Não entendi a frase
O início é: A possíbilidade de o departamento de IT responder aos patches necessários de segurança dos novos softwares... mas a última frase (mas as correções de bugs podem aumentar bastante com a complecidade da infra-estrutura de PCs) parece que deixou a primeira frase sem verbo. Alguém pode me ajudar? |
| | | A capacidade do departamento de IT para adaptar-se aos novos patches de segurança... | Explanation: Oi, Teresa,
desculpe ter mudado a linha source. Acho que é uma coisa só, assim, ó:
A capacidade do departamento de IT para adaptar-se aos novos patches de segurança, atualizações e correções de bugs dos software pode aumentar significativamente com a complexidade da infra-estrutura de PCs.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-06-16 18:10:27 GMT) --------------------------------------------------
Ou na ordem sugerida pelo Steven, que pode ficar mais clara:
A maior complexidade da infra-estrutura de PCs pode aumentar significativamente a capacidade do departamento de IT para... |
| Selected response from:
Tomás Rosa Bueno Argentina Local time: 17:30
| Grading comment Gratíssima, colegas
Bjs
Teresa 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
8 mins confidence: peer agreement (net): +1 | Security — IT’s ability to respond to necessary new software security patches, updates, and bug... A capacidade do departamento de IT para adaptar-se aos novos patches de segurança...
Explanation: Oi, Teresa,
desculpe ter mudado a linha source. Acho que é uma coisa só, assim, ó:
A capacidade do departamento de IT para adaptar-se aos novos patches de segurança, atualizações e correções de bugs dos software pode aumentar significativamente com a complexidade da infra-estrutura de PCs.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-06-16 18:10:27 GMT) --------------------------------------------------
Ou na ordem sugerida pelo Steven, que pode ficar mais clara:
A maior complexidade da infra-estrutura de PCs pode aumentar significativamente a capacidade do departamento de IT para...
| Tomás Rosa Bueno Argentina Local time: 17:30 Specializes in field Native speaker of: Portuguese, Spanish PRO pts in category: 36
|
| | Grading comment Gratíssima, colegas
Bjs
Teresa |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |