Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / Printer | | English term or phrase: bank tab | Note: The number of the ordered stocks sheets must be equal to the modulus value—for example, if you use five bank reverse tabs, you can only use 5, 10, or 15 tabs within the job (you can’t use seven positions for five bank tabs set
Printers |
| Vera RodriguesKudoZ activityQuestions: 538 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 81
| Local time: 17:31
|
| | conjunto/bloco de tabulações | Explanation: +
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2004-08-12 15:04:11 GMT) --------------------------------------------------
início]
... Se o conjunto de tabulações apresentar o mesmo padrão, poderá ser descrito uma única vez e associado às variáveis de interesse de sua aplicação. ...
www.seade.gov.br/paep/formacesso.html - 28k
KCL Consultoria
... Ao limpar o conjunto de tabulações padrão do cabeçalho e rodapé,
você poderá inserir o timbre em qualquer intervalo de 0,5\". ...
www.kcl.com.br/newkcl/informativos1.asp?id=1179
|
| Selected response from: Joao Vieira Portugal Local time: 21:31
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |