ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

wireless fidelity

Portuguese translation: fidelidade (do) sem fios


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wireless fidelity
Portuguese translation:fidelidade (do) sem fios
Entered by: Eneide Moreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:36 Sep 21, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: wireless fidelity
just as that
Eneide Moreira
Brazil
Local time: 17:31
fidelidade (do) sem fios
Explanation:
Eu diria assim. O (do) será facultativo.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 06:31
Grading comment
Than you, once more, Antonio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8fidelidade (do) sem fiosAntónio Ribeiro
5 +1Wi-Fi
airmailrpl
5fidelidade wireless (sem fio)
Paulo Celestino Guimaraes
4qualidade rádioCarolynB


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
fidelidade (do) sem fios


Explanation:
Eu diria assim. O (do) será facultativo.

António Ribeiro
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108
Grading comment
Than you, once more, Antonio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Mas creio se rmelhor "fidelidade ao sem fio".
1 min
  -> Na minha opinião dizer "ao" significa "para com" e aqui, a fidelidade é do sistema "sem fios"

agree  Charles James Landini: Embora no Brasil deixariamos fidelidade do wireless
1 min
  -> Mas, não vejo razão para deixar wireless

agree  rhandler: Fidelidade sem fiios está muito bom!
5 mins

agree  Jorge Freire
7 hrs

agree  Daniela Gutfreund: fidelidade sem fio
7 hrs

agree  Mariana Moreira
9 hrs

agree  Céline Godinho
10 hrs

agree  Sonia Heidemann
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualidade rádio


Explanation:
em ingles, 'wireless' tambem significa 'radio'. Se seu texto refere as qualidades de som (de software de gravaçao, por exemplo), acho que isso seria o sentido (tambem tem qualidade telefone / qualidade CD etc)

CarolynB
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fidelidade wireless (sem fio)


Explanation:
Tecnologia Wi-Fi
http://216.239.39.104/search?q=cache:7dRG_sEKkY0J:www.auresi...

Paulo Celestino Guimaraes
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Wi-Fi


Explanation:
wireless fidelity => Wi-Fi

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
10 mins
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: