ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

jumpdrive

Portuguese translation: JumpDrive (memória USB)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jumpdrive
Portuguese translation:JumpDrive (memória USB)
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Sep 21, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: jumpdrive
"portable jumpdrives" (surge numa lista de produtos informáticoos, hardware e software)
Katya Russo
Local time: 21:31
JumpDrive (memória UBS)
Explanation:
Como se trata de um produto registado da Lexar e, como nem toda a gente sabe disso, eu diria "JumpDrive (memória UBS)".
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 06:31
Grading comment
Muito obrigada a todos pelas respostas. António penso que esta seria realmente a opção mais acertada/completa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3stick de memóriaIsabel Pinto
5 +1jumpdrive
Roberto Cavalcanti
4JumpDrive (memória UBS)António Ribeiro
3disco acoplável portátiljorges


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
jumpdrive


Explanation:
é marca registrada, é uma mídia eletrônica portátil


    Reference: http://www.digitalfilm.com/jumpdrive/
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes: sim da Lexar
27 mins
  -> Grato
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
stick de memória


Explanation:
Uma sugestão.
Consultando o google, reporta-nos p/ a lexar onde se verifica ser um modelo de stick de memória

Isabel Pinto
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Almeida: Na gíria usa-se frequentemente a designação "memória USB"
1 hr
  -> Obrigada Ana. É realmente a" memória USB"

agree  Sonia Heidemann
7 hrs
  -> Obrigada Sónia

agree  Carmen Campos
8 hrs
  -> Obrigada Carmen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disco acoplável portátil


Explanation:
Acoplável de acoplar. É uma sugestão...

jorges
Local time: 21:31
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
JumpDrive (memória UBS)


Explanation:
Como se trata de um produto registado da Lexar e, como nem toda a gente sabe disso, eu diria "JumpDrive (memória UBS)".

António Ribeiro
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108
Grading comment
Muito obrigada a todos pelas respostas. António penso que esta seria realmente a opção mais acertada/completa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: