ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

narrowed

Portuguese translation: limitada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:narrowed
Portuguese translation:limitada
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:15 Oct 10, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Privacy Policy
English term or phrase: narrowed
With this header information, the source of a message can be narrowed dramatically (often directly to your computer)

Então, a tradução poderia ser
é possível restringir, limitar a origem de uma mensagem ?
Desculpa, é que acho estranho. Não seria algo como "é possível identificar mais facilmente a origem de uma mensagem"???
Izabel Santos
Local time: 17:32
limitada
Explanation:
Tradução da frase:
"Com esta informação de cabeçalho/título, as (ou aquantidade de) fontes da mensagem pode ser limitada dramaticamente (freqüentemente, até o seu computador)"
Na realidade, o que o autor quer dizer é que a origem da mensagem pode ser rastreada até a origem.
A redação em inglês está ruim; o que deveria ter sido escrita é que o leque de escolhas seria limitado.
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 17:32
Grading comment
Foi isso mesmo que entendi, e confere tb com a explicação do Marcos. Obrigada aos dois!!! E aos demais, claro!!!
bjs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1limitadaFlavio Steffen
5 +1direcionado
José Antonio Azevedo
4 +1(o código-fonte de uma mensagem pode ser dramaticamente) diminuído
Maria Lopes da Silva
5resumida / abreviada
Maria Luisa Duarte
4limitada / restringidaAntónio Ribeiro


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
direcionado


Explanation:
Isabel, neste contexto acho que narrowed refere-se a direcionar mais a busca, de forma a identificar a origem de uma mensagem.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen: Não é direcionar; mas achar a origem ou fonte.
11 mins
  -> Obrigado, Flávio. O direcionamento reduz as possibilidades para se descobrir a origem ou fonte.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
limitada / restringida


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
resumida / abreviada


Explanation:
CertiSign Certificadora Digital
... rapidamente um resumo exclusivo da mensagem. Entretanto, se este recebesse a mensagem resumida, levaria anos para decodificá-la. ...
www.certsign.com.br/suporte/ central_faqs/conceitos/conc12.jsp - 33k

Nova pagina 1
... ruídos. Se houver qualquer erro na mensagem abreviada, a comunicação fica prejudicada, como acontece no caso abaixo: MG PR VC. ...
www.seama.com.br/C61PUBCIB7.htm - 25k

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 22:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Flavio Steffen: Não se trata do conteúdo da mensagem, mas sim descobrir de onde ela partiu.
8 mins
  -> Não me diga! Realmente interessante........MLD
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
limitada


Explanation:
Tradução da frase:
"Com esta informação de cabeçalho/título, as (ou aquantidade de) fontes da mensagem pode ser limitada dramaticamente (freqüentemente, até o seu computador)"
Na realidade, o que o autor quer dizer é que a origem da mensagem pode ser rastreada até a origem.
A redação em inglês está ruim; o que deveria ter sido escrita é que o leque de escolhas seria limitado.

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 196
Grading comment
Foi isso mesmo que entendi, e confere tb com a explicação do Marcos. Obrigada aos dois!!! E aos demais, claro!!!
bjs

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda: Isso mesmo
23 mins
  -> Obrigado, Maria Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(o código-fonte de uma mensagem pode ser dramaticamente) diminuído


Explanation:
"With this header information, the source of a message can be narrowed dramatically (often directly to your computer)"
[AMERICAN HERITAGE, NARROW, THESAURUS]:
1. (v.) To become smaller or less:
• diminish • come down • dwindle • go down • shrink • taper
• thin • enlarge (antonym) • increase (antonym) • amplify(antonym) • expand (antonym) • grow (antonym) • magnify (antonym)
2. (adj.) Marked by intolerance:
• intolerant • close-minded • mean
• narrow-minded • small • small-minded • unfair
• tolerant (antonym) • open-minded (antonym) • fair (antonym)
3. (adj.) Limited in scope or area:
• delimited • bounded • confined • narrow-minded
• restricted • unlimited (antonym) • limitless (antonym)

"Podemos mudar as cores de fundo de mensagem, e colocar outras que não aquelas que o Outlook nos oferece. E também completar as Top Border com a cor do trabalho. Vejamos como proceder:
1 - Abra a mensagem.
2 - Vá em Exibir > Editar código fonte
3 - Vão aparecer três abas no rodapé da janela: Editar, Origem e Visualizar.
4 - Clique em Origem - Vai aparecer uma monte de letrinhas que chamamos de "sopa de letras", que é o código fonte da mensagem que você está fazendo.
5 - Procure pela frase: <BODY bgColor=#B0B490>

"Se você realmente considerar necessário apelar ao XXX contra algum usuário de nosso serviço, é preciso que nos envie uma cópia da mensagem que caracteriza o abuso com o cabeçalho (header) completo.

Veja como extrair essa informação:

No Outlook Express:
Clique sobre a mensagem desejada.
Na barra superior, clique em Arquivo/File
Clique em Propriedades/Properties
Na janela que irá se abrir, clique sobre Detalhes/Details
Clique em CÓDIGO-FONTE DA MENSAGEM/MESSAGE SOURCE
O texto que aparece na nova janela é a mensagem com o cabeçalho completo
No Netscape Messenger (Última versão):
Na barra superior, clique em Visualizar/View
Selecione Cabeçalhos/Headers e, em seguida, Tudo/All
Com isso, todas as mensagens lidas neste programa exibirão o cabeçalho completo."






    Reference: http://www.google.com.br/search?q=cache:Du4Q_C0jibcJ:www.dil...
    Reference: http://www.google.com.br/search?q=cache:YUtuT1nng-gJ:ajuda.b...
Maria Lopes da Silva
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: