ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

facade layer

Portuguese translation: camada de apresentação/de fachada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facade layer
Portuguese translation:camada de apresentação/de fachada
Entered by: Vera Rodrigues
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:03 Oct 18, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: facade layer
Coarse-grained services minimize the number
of client-service interactions and help you design cohesive units of work. Coarse grained services also help abstract service internals from the client and provide a looser coupling between the client and service. Loose coupling increases your ability to encapsulate change. If you already have fine-grained services, consider wrapping them with a facade layer to help achieve the benefits of a coarse-grained service
Vera Rodrigues
Local time: 17:32
camada de apresentação
Explanation:
ou de fachada mesmo
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2camada de apresentação
Roberto Cavalcanti
4boa aparência / apresentação
Heloísa Ferdinandt


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
camada de apresentação


Explanation:
ou de fachada mesmo

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lys Nguyen: thanks
1 hr
  -> Thanks

agree  Carmen Campos
9 hrs
  -> Grato
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boa aparência / apresentação


Explanation:
Na verdade é dar uma aparência mais trabalhada, uma fachada.

Heloísa Ferdinandt
United States
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: