ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » IT (Information Technology)

to block tracking cookies

Portuguese translation: bloquear cookies de rastreamento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:block tracking cookies
Portuguese translation:bloquear cookies de rastreamento
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Dec 11, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: to block tracking cookies
"tracking cookies" deve ser traduzido ou mantido em Inglês?

O texto é sobre um programa Antivírus.

Agradeço desde já.
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:32
(para) bloquear cookies de rastreamento
Explanation:
Para o Brasil, pelo menos.
"Para" no caso de aquele "to" não indicar o infinitivo do verbo.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 17:32
Grading comment
Obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8(para) bloquear cookies de rastreamentoCarlos Angelo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
(para) bloquear cookies de rastreamento


Explanation:
Para o Brasil, pelo menos.
"Para" no caso de aquele "to" não indicar o infinitivo do verbo.


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 208
Grading comment
Obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
0 min

agree  José Antonio Azevedo
9 mins

agree  Teresa Felix de Sousa: Perfect!
26 mins

agree  Luciana V: sem dúvida...
44 mins

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
1 hr

agree  Jorge Freire
2 hrs

agree  Egmont
3 hrs

agree  Fabio Poeiras
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: