Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: at the tills

Portuguese translation: na fila do caixa







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at the tills
Portuguese translation:na fila do caixa
Entered by:Christina Moreira
Options:
- Contribute to this entry

11:48pm May 25, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / artigo
English term or phrase: at the tills
Oi, pessoal.

Eu preciso de ajuda com a expressão acima. Contexto:

"Even in the United States, where carbon cuts are voluntary, many companies are signing on anyway, either in anticipation of future controls or to keep increasingly ecoconscious customers **at the tills**."

Obrigada,

Christina.
Christina Moreira
Brazil
na fila do caixa
Explanation:
Sugestão. "Till" é um sinônimo um tanto arcaico para caixa. Expressão bastante usada em inglês britânico para referir-se ao comércio; talvez nos Estados Unidos não se aprecie tanto a sinédoque :) Alguns exemplos (rápida busca no Google):

Festive spirit at the tills

http://www.foodnavigator.com/news/ng.asp?id=45532-festive-sp...

WBLG: Chaos at the tills?

http://timesbusiness.typepad.com/money_weblog/2006/02/chaos_...

So, although the pure transaction time did increase with the introduction of the new bank notes and coinage, the time spent queuing at the tills...

http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S016517650200291...
Selected response from:

fvasconcellos
Brazil
Note from asker to answerer
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1na fila do caixafvasconcellos
4fazendo comprasPaul Dixon
4na hora de arar/plantar - durante o cultivo.Marcos Antonio


  

Answers

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
na fila do caixa

Explanation:
Sugestão. "Till" é um sinônimo um tanto arcaico para caixa. Expressão bastante usada em inglês britânico para referir-se ao comércio; talvez nos Estados Unidos não se aprecie tanto a sinédoque :) Alguns exemplos (rápida busca no Google):

Festive spirit at the tills

http://www.foodnavigator.com/news/ng.asp?id=45532-festive-sp...

WBLG: Chaos at the tills?

http://timesbusiness.typepad.com/money_weblog/2006/02/chaos_...

So, although the pure transaction time did increase with the introduction of the new bank notes and coinage, the time spent queuing at the tills...

http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S016517650200291...

fvasconcellos
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree airmailrpl: Definitions of till on the Web:public treasury: a treasury for government funds ..cashbox: a strongbox for holding cash
2 hrs
  -> Thanks :)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na hora de arar/plantar - durante o cultivo.

Explanation:
Creio ser isto.

Marcos Antonio
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fazendo compras

Explanation:
Uma sugestão.

Paul Dixon
Brazil
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list