Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: for non-attribution

Portuguese translation: sem indicação da fonte







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for non-attribution
Portuguese translation:sem indicação da fonte
Entered by:Madalena Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry

10:24pm Jun 17, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Journalism
English term or phrase: for non-attribution
•Understand the “oral contracts” that you or other members of your organisation make with the reporters over the phone and in person. “Off the record” is very different from “for non-attribution".

Texto sobre como lidar com a comunicação social.
Sandra Baptista
Portugal
sem indicação da fonte
Explanation:
Litigância de Má Fé, Abuso do Direito de Acção e Culpa "In Agendo ...Os artigos citados sem indicação da fonte pertencem ao Código Civil ou ao Código de Processo Civil, consoante o contexto. Utilizam-se as abreviaturas usuais ...
www.almedina.net/catalog/product_info.php?=&products_id=487 - 40k - Em cache - Páginas semelhantes

PUBLICO.PT... de: “escreve a Reuters”) antes e depois de reproduzir na íntegra (sem aspas e sem indicação da fonte) vários parágrafos do despacho da agência. ...
static.publico.clix.pt/homepage/provedor/04.ruiAraujo/textos/2007.03.25.copianco.asp - 60k - Em cache - Páginas semelhantes

Apdeites V2 » Arquivos » Antepenúltima hora2, 3, 9 e 12 -, usa informações do Dossier Sócrates Do Portugal Profundo, sem indicação da fonte. O blogue Do Portugal Profundo (muito menos o seu URL) não ...
apdeites2.cedilha.net/?p=408 - 67k - Em cache - Páginas semelhantes
Selected response from:

Madalena Ribeiro
Portugal
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sem indicação da fonte
Madalena Ribeiro
4 +1sem identificação
Mrs Wood
3sin autorización de atribución
Liliana Lopez


  

Answers

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sin autorización de atribución

Explanation:
Estracto de un documento de los estatutos de la Universidad de Defensa Americana.
"Our policy on non-attribution provides that, without the express permission of the
speaker, nothing said or presented will be attributed directly or indirectly in the
presence of anyone who was not authorized to attend the lecture or presentation."

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-06-17 22:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA: donde se lee estracto favor leer "extracto"


    Reference: http://www.ndu.edu/
Liliana Lopez
Brazil
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sem indicação da fonte

Explanation:
Litigância de Má Fé, Abuso do Direito de Acção e Culpa "In Agendo ...Os artigos citados sem indicação da fonte pertencem ao Código Civil ou ao Código de Processo Civil, consoante o contexto. Utilizam-se as abreviaturas usuais ...
www.almedina.net/catalog/product_info.php?=&products_id=487 - 40k - Em cache - Páginas semelhantes

PUBLICO.PT... de: “escreve a Reuters”) antes e depois de reproduzir na íntegra (sem aspas e sem indicação da fonte) vários parágrafos do despacho da agência. ...
static.publico.clix.pt/homepage/provedor/04.ruiAraujo/textos/2007.03.25.copianco.asp - 60k - Em cache - Páginas semelhantes

Apdeites V2 » Arquivos » Antepenúltima hora2, 3, 9 e 12 -, usa informações do Dossier Sócrates Do Portugal Profundo, sem indicação da fonte. O blogue Do Portugal Profundo (muito menos o seu URL) não ...
apdeites2.cedilha.net/?p=408 - 67k - Em cache - Páginas semelhantes


Madalena Ribeiro
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Teresa Borges
7 hrs
  -> Obrigada, Teresa!

agree Isabel Maria Almeida: concordo
9 hrs
  -> Obrigada, Isabel!

agree Alexandra Gouveia
10 hrs
  -> Obrigada, Alexandra!
Login to enter a peer comment (or grade)


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sem identificação

Language variant: pt-br

Explanation:
sugg

Mrs Wood
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Luciana Roppa
12 hrs
  -> Obrigada Luciana
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list