13:54 Mar 8, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Peak and doble botton tanks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
peak and doble botton tanks and deep tanks (antes e após) o pico e tanques de fundo duplo e tanques profundos Explanation: A frase pedida deveria ser "fore and after peak and double bottom tanks and deep tanks", já com a grafia corrigida. A tradução é esta, e refere-se a: Uma escala (ou balança) de calibração certificada para todos os tanques, inclusive ... |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |