Portuguese translation: estabelecer o contrato de ativos
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Power of attorney
English term or phrase:to establish the contract of assets
Alguem poderia me ajudar com a traducao para o Portugues da expressao acima?
A frase esta em um "power of attorney " e concede poderes ao outorgado de "sign specific forms and documents and to establish the contract of assets and anything else to make necessary the fulfillment of this contract".