Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Allowance

Portuguese translation: compensação monetária







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Allowance
Portuguese translation:compensação monetária
Entered by:Haggen Kennedy
Options:
- Contribute to this entry

2:52pm Jan 27, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Allowance
É um contrato cujo Artigo fala, especificamente, de tributações/impostos:

"10.9 CONTRACTOR's Taxes

Except as otherwise provided in Article 10.2, CONTRACTOR is solely responsible (and CONTRACTOR's compensation under this Contract includes an allowance) for all liabilities or claims for taxes that any taxing authority (...) may assess or levy against CONTRACTOR."


Estou interpretanto "allowance", nesse contexto, como "permissão", "autorização", mas gostaria de obter uma segunda opinião (ou várias opiniões!). :-)
Haggen Kennedy
Brazil
compensação monetária
Explanation:
Allowance: subsídio, pensão despesa(s). concessão, autorização


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-27 14:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

1. an amount allowed or granted (as during a given period); "travel allowance"; "my weekly allowance of two eggs"; "a child's allowance should not be ...
2. a sum granted as reimbursement for expenses
3. an amount added or deducted on the basis of qualifying circumstances; "an allowance for profit"
4. a permissible difference; allowing some freedom to move within limits
5. valuation reserve: a reserve fund created by a charge against profits in order to provide for changes in the value of a company's assets
6. put on a fixed allowance, as of food
Selected response from:

Carla G.
Portugal
Note from asker to answerer
Não coloquei "compensação" porque ficaria estranho dizer "compensação da contratada inclui uma compensação". Mas a idéia geral da coisa ficou contigo mesmo, Karlotta. Obrigadaço a você e à Marlene. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4compensação monetária
Carla G.
4redução/abatimento (de imposto)
Marlene Curtis


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
allowance compensação monetária

Explanation:
Allowance: subsídio, pensão despesa(s). concessão, autorização


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-01-27 14:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

1. an amount allowed or granted (as during a given period); "travel allowance"; "my weekly allowance of two eggs"; "a child's allowance should not be ...
2. a sum granted as reimbursement for expenses
3. an amount added or deducted on the basis of qualifying circumstances; "an allowance for profit"
4. a permissible difference; allowing some freedom to move within limits
5. valuation reserve: a reserve fund created by a charge against profits in order to provide for changes in the value of a company's assets
6. put on a fixed allowance, as of food

Carla G.
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Note from asker to answerer
Não coloquei "compensação" porque ficaria estranho dizer "compensação da contratada inclui uma compensação". Mas a idéia geral da coisa ficou contigo mesmo, Karlotta. Obrigadaço a você e à Marlene. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Humberto Ribas
0 min
  -> obrigada Humberto

agree Veronica Manole
6 mins
  -> Obrigada Veronica

agree Olivia Monteiro: Agree
11 mins
  -> Obrigada Olivia

agree Freitas e Silva
19 mins
  -> Obrigada José António

agree Cristina Santos
7 hrs
  -> obrigada Cristina

disagree Andrea Parham: "compensation under this Contract includes an allowance". Compensação não pode incluir compensação.
2 days3 hrs
  -> Andrea, leia o texto, compensation não significa compensação, contrapartida, talvez
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allowance redução/abatimento (de imposto)

Explanation:
Se o contexto estiver se referindo a "tax allowance", creio que a tradução seria redução de imposto.

GSA - Chapter 302-Relocation AllowancesPayment of a relocation income tax (RIT) allowance is authorized to .... The withholding tax allowance (WTA) (see paragraph (f)(1) of this section) is ...
159.142.162.71/.../Chapter302p017.html - 132k


Marlene Curtis
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Carla G.: ????
22 mins
  -> Como eu disse, vai depender do contexto. O consulente pediu várias sugestões, Karlotta.

agree Andrea Parham: sim, acredito que allowance aqui pode ser lido como relocation allowance. Mas, de novo, nem precisamos dz, depende do contexto.
2 days1 hr
  -> Grata.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list