KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

represents and warrants (no contexto indicado abaixo)

Portuguese translation: declara e garante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:51 Apr 21, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: represents and warrants (no contexto indicado abaixo)
The institution represents and warrants that it has the legal authority to bind the following centers to the terms and conditions of this agreement.
CicaBarth
Local time: 19:22
Portuguese translation:declara e garante
Explanation:
é chavão
Selected response from:

M. Celina Alonso Neves
Brazil
Local time: 19:22
Grading comment
Agradeço a todos!
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9declara e garante
M. Celina Alonso Neves
4afirma e garanterhandler


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
declara e garante


Explanation:
é chavão

M. Celina Alonso Neves
Brazil
Local time: 19:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Grading comment
Agradeço a todos!
:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
15 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Lincoln Silveira: Parabéns por evitar a tradução literal do falso cognato.
49 mins
  -> Obrigada, Lincoln.

agree  Illa Karina Rocha
1 hr
  -> Obrigada, Illa Karina.

agree  Cristina Santos
4 hrs
  -> Obrigada, Cristina.

agree  Elvira Alves Barry
5 hrs
  -> Obrigada, Elvira.

agree  Ione Koseki
8 hrs
  -> Obrigada, Ione.

agree  Maria C Dias
15 hrs
  -> Obrigada, Maria

agree  Andrea Munhoz
21 hrs
  -> Obrigada, Andrea

agree  Roberto Cavalcanti
22 hrs
  -> Obrigada, Roberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
afirma e garante


Explanation:
"A instituição afirma e garante que possui a outoridade legal para obrigar os centros a seguir aos termos e condições deste acordo."

Alguns exemplos:

Logos Library - Logos Translations multilingual library-
Ainda bem que lá reside um homem que afirma e garante a todo o mundo que só sairá morto daquela terra. Está cansado de ser jogado para cá e para lá como ...
www.logoslibrary.eu/pls/wordtc/wordtheque_dba.w.t?w=garante... - 34k - Cached - Similar pages

Antigos comerciantes « SOTEROPOLITANOS- [ Translate this page ]... afirma estar estabilizada: “O importante é que a inflação está sob controle, a taxa de juros caindo, e o crescimento do PIB acelerado”, afirma e garante ...
http://soteropolitanosdaliberdade.wordpress.com/2007/06/12/a...

Royalty Free Stock Photography Community | iStockphoto.com
O associado afirma e garante ser maior de idade, tendo capacidade para usar o .... O associado afirma e garante que possui maioridade para usar o site e ...
http://portuguesbrasileiro.istockphoto.com/legal.php?print=f...


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-21 15:58:16 GMT)
--------------------------------------------------

Typo, primeira linha: autoridade, e não outoridade.

rhandler
Local time: 19:22
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lincoln Silveira: O usual não é "declara", Ralph?
50 mins
  -> Anbas formas são traduções fieis. Qual a diferença entre "afirmar" e "declarar"? Segundo o Houaiss, afirmar é "declarar com firmeza; dizer (algo) assumindo o caráter de verdade do que é dito; sustentar, asseverar", ou "assegurar a veracidade".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search