KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

laying of venue

Portuguese translation: designação da jurisdição

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:laying of venue
Portuguese translation:designação da jurisdição
Entered by: Katarina Peters
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:35 Jul 6, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / pre export finance contracts
English term or phrase: laying of venue
, any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any action or proceeding relating in any way to this Agreement
casa877
designação da jurisdição
Explanation:
...de ações judiciais...
Selected response from:

Katarina Peters
Canada
Local time: 16:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5estabelecimento do foro (do contrato)rhandler
4 +1eleição do foro (competente)
Teresa Borges
4 +1designação da jurisdição
Katarina Peters


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
designação da jurisdição


Explanation:
...de ações judiciais...

Katarina Peters
Canada
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lúcia Leitão
15 mins
  -> Obrigada, Lucia

disagree  José Ignacio Coelho Mendes Neto: Jurisdição é o poder para dizer o direito nos casos concretos. Uma ação ou procedimento judicial não tem jurisdição. Quem tem jurisdição é o juiz ou tribunal. As partes do contrato não têm poder para escolher a jurisdição do juiz, só para escolher o foro.
7 hrs
  -> Sim, eu devia ter dito foro, contanto, a jurisdição do juiz ou tribunal deve cobrir um certo lugar ou territorio onde uma ação podera ser iniciada, não?

agree  JoaoMoreira
6 days
  -> Obrigada, Joao!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
estabelecimento do foro (do contrato)


Explanation:
Venue = foro, ponto de encontro.

Tratando-se de linguagem contratual, as partes estão escolhendo o foro onde as divergências serão resolvidas. Veja estes exemplos:

Fernandez - Consultoria
Em nosso entender, o contrato é instrumento de certeza e segurança jurídica, e desta forma, quando há escolha do foro do contrato as partes querem eliminar ...
www.fernandezconsultoria.com.br/vartigo.php?cod=69

Fernandez - Consultoria
Na seara dos contratos internacionais, a eleição do foro do contrato é de extrema importância em razão das inúmeras implicações que decorrem de sua escolha. ...
www.fernandezconsultoria.com.br/vartigo.php?cod=69

[PDF] ACÓRDÃO
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
cláusulas referentes à escolha da lei e do foro do contrato, pois apesar de distintos, uma tem implicação direta na outra. ...
www.dip.com.br/files/AI 70005228440.pdf


rhandler
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto
6 hrs
  -> Obrigado, José Inácio, tenha um bom domingo!

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
8 hrs
  -> Obrigado, Isabel, bom domingo!

agree  Katarina Peters: Sim, mas o foro se refere à ação ou processo judicial e não ao contrato (venue of any action or proceeding)
10 hrs
  -> Obrigado, Katarina, mas o foro é escolhido para resolver qualquer divergência durante a realização do contrato, se as partes forem obrigadas a resolver judicialmente. Bom domingo!

agree  Marcos Antonio: Estabelecimento "de" foro.
16 hrs
  -> Obrigado, Marcos, bom domingo! Nada obsta ao uso do artigo antes da palavra foro. Veja que eu o usei, espontaneamente, na minha resposta à Katarina, logo acima.

agree  Ligia Dias Costa
1 day11 hrs
  -> Obrigado, Ligia!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eleição do foro (competente)


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Diria assim...

Example sentence(s):
  • A função de tal exigência é assegurar a existência, clareza e precisão do consentimento das partes na eleição do foro competente.
  • salvo se, tiver sido acordado que nesta cláusula da eleição do foro competente no exclusivo interesse da CS Hotéis.
Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 504

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters: eleição do foro para processos judiciais
3 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Katarina Peters:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search