ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

unreasonably withheld

Portuguese translation: injustificadamente recusado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unreasonably withheld
Portuguese translation:injustificadamente recusado
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:48 Nov 22, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: unreasonably withheld
All non-monetary settlements of any such Claims are subject to XXX’s prior written consent, such consent not to be unreasonably withheld
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:33
injustificadamente recusado
Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

(7) The contractor may in principle subcontract lump sum works and supplies freely, without reference to ET. The subcontracting of target works and supplies and services in connection with them is subject to approval by ET, such approval not to be unreasonably withheld. The contractor must submit lists of invitees to tender, subcontract terms and final selection to ET.

(7) O empreiteiro pode, em princípio, subcontratar as obras de preço global, sem se reportar à ET. A subcontratação das obras específicas e dos fornecimentos e serviços com elas relacionados está sujeita a aprovação da ET, não devendo essa aprovação ser injustificadamente recusada. O empreiteiro deve apresentar à ET a lista de candidatos, condições de subcontratação e selecção final.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:33
Grading comment
Tks, Teresa
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3retido (adiado) sem motivo
Antonio Barros
4 +2negado sem motivo (que o justifique)BV1
4 +2injustificadamente recusado
Teresa Borges
4negado desarrazoadamente
Martin Riordan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
retido (adiado) sem motivo


Explanation:
Parece-me uma forma fluida de dizer...

Antonio Barros
Brazil
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Rocha
1 min
  -> Obrigado, Ivan Rocha!

agree  Daniel Tavares
48 mins
  -> Obrigado, Daniel Tavares!

agree  Irene Pontes
2 hrs
  -> Obrigado, Irene Pontes!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
injustificadamente recusado


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

(7) The contractor may in principle subcontract lump sum works and supplies freely, without reference to ET. The subcontracting of target works and supplies and services in connection with them is subject to approval by ET, such approval not to be unreasonably withheld. The contractor must submit lists of invitees to tender, subcontract terms and final selection to ET.

(7) O empreiteiro pode, em princípio, subcontratar as obras de preço global, sem se reportar à ET. A subcontratação das obras específicas e dos fornecimentos e serviços com elas relacionados está sujeita a aprovação da ET, não devendo essa aprovação ser injustificadamente recusada. O empreiteiro deve apresentar à ET a lista de candidatos, condições de subcontratação e selecção final.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 358
Grading comment
Tks, Teresa
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
1 min
  -> Obrigada, Mariana!

agree  Ulrica d'Orey
1 day1 hr
  -> Obrigada, Ulrica!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
negado sem motivo (que o justifique)


Explanation:
Creio que é esse o sentido no caso (refuse to give).

BV1
Brazil
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Cláudio
1 hr
  -> Obrigado, Rita.

agree  C. Daniel Andrade
20 hrs
  -> Obrigado, C. Daniel.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
negado desarrazoadamente


Explanation:
Extraído de um contrato social, escrito por advogado senior!

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: