ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

collectively

Portuguese translation: colectivamente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collectively
Portuguese translation:colectivamente
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:56 Dec 13, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-17 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: collectively
Como vocês costumam traduzir o termo 'collectively' quando se refere a algum termo definido no contrato no plural. Tenho traduzido como 'conjuntamente' ou coletivamente', mas não sei se há uma terminalogia jurídica para isso.
'any Licensed Products including without limitation, warning labels, instructions or notices regarding chemical and other materials present in or used in connection with any Licensed Products (each a “Label” and collectively, “Labels”),'
henriquejorge
Brazil
Local time: 17:33
colectivamente
Explanation:
colectivamente como....

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2011-12-14 00:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

referidas colectivamente como
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 22:33
Grading comment
Muito obrigado pela ajuda!!!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2colectivamenteEmiliano Pantoja
5genericamente
Teresa Felix de Sousa


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
colectivamente


Explanation:
colectivamente como....

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2011-12-14 00:06:23 GMT)
--------------------------------------------------

referidas colectivamente como

Emiliano Pantoja
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigado pela ajuda!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Barros: Coletivamente para BR.
29 mins
  -> Obrigado

agree  Daniel Tavares
2 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
genericamente


Explanation:
e chamados genericamente de “Labels”),'
===============
Este é o termo consagrado para os contratos

Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: