ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law: Contract(s)

out of the office

Portuguese translation: emitidos pelo escritório...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: out of the office
Portuguese translation:emitidos pelo escritório...
Entered by: airmailrpl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:16 Jan 12, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
English term or phrase: out of the office
É um contrato e este é o contexto:
"Manufacturer will fulfill orders and issue invoices to Distributor out of the office of its subsidiary (name of the company) located at... Invoices for orders will be issued under the company name on behalf of Manufacturer.

Agradeço muito qualquer ajuda!
Ivanete Martins Mastroberardino
Local time: 14:04
emitidos pelo escritório
Explanation:
out of the office => emitidos pelo escritório
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:04
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3a partir do escritório
MLeiria
5 +1emitidos pelo escritório
airmailrpl
3 +1fora da sede
Roberto Bittencourt


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a partir do escritório


Explanation:
Sugg.

MLeiria
Portugal
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada MLeiria, pela colaboração!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rir
5 mins
  -> obrigado :-)

agree  Teresa Borges
20 mins
  -> obrigado :-)

agree  Daniel Tavares
14 hrs
  -> obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fora da sede


Explanation:
sugestão

Roberto Bittencourt
Brazil
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Obrigada pela participação Bittencourt!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sflor: Sendo o contexto jurídico, também o diria assim.
36 mins
  -> obrigado

neutral  Daniel Tavares: Não sei, acho que o out faz parte de um phrasal verb junto com o fulfill.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
emitidos pelo escritório


Explanation:
out of the office => emitidos pelo escritório

airmailrpl
Brazil
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 99
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
6 hrs
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16 - Changes made by airmailrpl:
Edited KOG entryIvanete Martins Mastroberardino's old entry - " out of the office" => "emitidos pelo escritório"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: