Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: a bankruptcy creditors joint claim | Contract term
Any party may terminate the present contract considering any of the situations listed below:
(...)
Confirmation of receivership, a bankruptcy creditors joint claim or any other event that results in the assignment of benefits to any creditor, related to shortage, reorganiation, bankruptcy or dissolution. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  peer agreement (net): +1
7 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |