Portuguese translation: pelo Cliente e/ou terceiros
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:17 Apr 5, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Maintenance agreement
English term or phrase:as a result of Customer
If the Separate Agreement for the rightful use of the Products is dissolved or terminated as a result of Customer and/ou third party (where it concerns Thirt Party Products), the Contract wil no longer apply to that Product.
como resultado de Cliente? ou seria simplesmente pelo Cliente e/ou terceiro? ou como uma conseqUência de ..?