Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: ...the best of my knowledge...

Portuguese translation: tanto quanto é do meu conhecimento



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...the best of my knowledge...
Portuguese translation:tanto quanto é do meu conhecimento
Entered by:Heloísa Ferdinandt
Options:
- Contribute to this entry

12:03am Oct 11, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s) / any
English term or phrase: ...the best of my knowledge...
I attest I have assisted in the completion of this form and that to the best of my knowledge the information is true...
gotranZ
Portugal
tanto quanto é do meu conhecimento
Explanation:
Um bom exemplo no site.
Boa sorte.
Selected response from:

Heloísa Ferdinandt
United States
Note from asker to answerer
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5tanto quanto é do meu conhecimento
Heloísa Ferdinandt
5 +4Pelo que me é dado saber
Jorge Freire
5 +3tanto quanto seja do meu conhecimento
Deolindo
4 +2tanto quanto eu seiAntónio Ribeiro
4 +1salvo melhor juizodcarre
4que eu saiba
Michael Powers (PhD)


  

Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que eu saiba

Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-10-11 00:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

*.*.Uma oração para mim....*.* - [ Translate this page ]
... outros... Que eu saiba ser sozinha, mesmo na multidão... ... sentem.. Que eu
saiba ser desapegada(o) do amor dos que não sabem amar... ...
www.bethynha.com.br/uma-oracao.htm - 9k - Cached - Similar pages

Nós, BRUXAS - [ Translate this page ]
... Que eu seja capaz de gratidão. Que eu saiba ter recebido a alegria, como o leite
materno. Que eu saiba isso como o meu gato, no sangue e nos ossos. ...
www.dimensaowicca.hpg.ig.com.br/mainbruxa6.htm - 11k - Cached - Similar pages

Fórum Adrenaline - Radeon 9800 Pro BBA são mesmo todas iguais? - [ Translate this page ]
... Jab\'s. que eu saiba nao existe mais placas novas BBA.... ... nao tenho certeza eh claro....
Fuck3r. que eu saiba nao existe mais placas novas BBA.... ...
www.adrenaline.com.br/forum/ archive/index.php/t-38211.html - 5k - Cached - Similar pages

Fórum Adrenaline - Farcry ##tÓpico Oficial## - [ Translate this page ]
... Alguem ja teve esse problema? Tem alguma coisa a mais pra pegar no navio? flw nao
que eu saiba se tem que ir em direcao ao mar aberto ai muda de fase... ;). ...
www.adrenaline.com.br/forum/ archive/index.php/t-38086.html - 7k - Cached - Similar pages
[ More results from www.adrenaline.com.br ]



Michael Powers (PhD)
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral María Leonor Acevedo-Miranda: No País dos formalismos como é o nosso (o meu), essa sua sugestão é muito "leve".
14 hrs

neutral Heloísa Ferdinandt: No Brasil também não aceitaríamos essa informalidade num documento.
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tanto quanto eu sei

Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Australia
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mario Abreu: tanto quanto sei (o "eu" é dispensável)
8 hrs

agree Isabel Pinto
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tanto quanto seja do meu conhecimento

Explanation:
mais formal e apropriado a um texto de cariz jurídico.

Deolindo
Angola
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree María Leonor Acevedo-Miranda: Concordo inteiramente consigo.PODE-SE CONFIRMAR EM: http://ciberduvidas.sapo.pt/php/resposta.php?id=13891
1 hr
  -> Muito obrigado, Leonor. Votos de boas traduções!

agree SCosta: Concordo com a opinião da Maria Leonor. Estamos perante um texto jurídico e não se pode "escapar" ao formalismo... Esta resposta é a melhor.
14 hrs
  -> Obrigado, SCosta.

agree Roberto Cavalcanti
15 hrs
  -> Obrigado, Roberto.
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
tanto quanto é do meu conhecimento

Explanation:
Um bom exemplo no site.
Boa sorte.


    Reference: http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/down...
Heloísa Ferdinandt
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ana Almeida
5 hrs
  -> Obrigada, Ana.

agree MLeiria: Julgo que é o mais consagrado.
6 hrs
  -> Obrigada, MLeiria.

agree Mariana Moreira: foi o que me lembrei logo
8 hrs
  -> Obrigada, Mariana.

agree Paulo Celestino Guimaraes: tbém acho q é isso
8 hrs
  -> Obrigada, Paulo. Como vai?

neutral María Leonor Acevedo-Miranda: Em Portugal existe muito formalismo e eu, embora concorde consigo, acho que a do Deolindo é mais "Portuguesinha"...
12 hrs
  -> Concordo que as duas são expressões usadas no BR, mas citei um site europeu supostamente idôneo com intenção de confirmar o uso em Pt.

agree Roberto Cavalcanti
12 hrs
  -> Obrigada, Roberto.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Pelo que me é dado saber

Explanation:
É uma das formas usadas para esta expressão

Jorge Freire
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ana Almeida
4 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree Cecilia Camargo
9 hrs
  -> Obrigado, Cecília!

agree Roberto Cavalcanti: tb
11 hrs
  -> Obrigado, Roberto!

agree María Leonor Acevedo-Miranda: Sim, bastante utilizada.
12 hrs
  -> Obrigado, Maria Leonor! Um abraço!
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salvo melhor juizo

Explanation:
... Parecer: Diante do exposto, somos de parecer favorável, salvo melhor juízo deste colegiado”. ... Este é o nosso parecer, salvo melhor juízo”.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 8 mins (2004-10-11 16:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Escola do Futuro da USP
... de disciplina que intimida os estudantes, pela maneira como está sendo oferecida em nossas escolas, porque acredito, salvo melhor juízo, que está lá...
www.futuro.usp.br/producao_cientifica/ artigos/fl_matematica.htm

O Farol - O Parque Nacional das montanhas de Tumucumaque ea ...
... Para estudiosos da História Militar da Amazônia, como é o nosso caso no presente,
julgamos, salvo melhor juízo, que 5,8 milhões de hectares de reservas ...
www.farolbrasil.com.br/ arquivos/am_parque_tumucumaque.htm

Re: resolução de problemas
... Salvo melhor juizo, o enunciado se sua questão esta errado. Os numeros magicos
que nela figuram, entretanto, sugerem um outro enunciado ... ...
www.mat.puc-rio.br/~nicolau/ olimp/obm-l.1999a/msg00127.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 9 mins (2004-10-11 16:13:25 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Conforme arquivado na Comissão de Valores Mobiliários em 01 de ...
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... 7 ASSINATURA Após a devida consulta e salvo melhor juízo, atesto que as informações contidas nesta declaração são verdadeiras, completas e corretas. ...
www.mediagroup.com.br/vivo/port/TCO/download/ sec/01092004-Tradução%20Schedule%20To%20TCO.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 10 mins (2004-10-11 16:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] ATO DE CONCENTRAO N
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... Ato de Concentração ocorreu em 26 de março de 2001, atesto sua tempestividade ... Salvo
melhor juízo, tais normas não derrogam a competência do CADE para tal ...
www.cade.gov.br/Votos/Fernando/voto001674-2001.pdf


    Reference: http://www.cct.ufcg.edu.br/informes/consad/ata/040206ata.htm...
dcarre
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Doris Cook: Esta parece ser a mais apropriada
32 mins
  -> Thank you, Doris

neutral Deolindo: "Salvo melhor opinião de V.Exa." é uma frase de praxe na administração para propor algo a um superior. Não tem nada a ver com a pergunta que aqui se fez.
1 hr

neutral María Leonor Acevedo-Miranda: Concordo com o Deolindo. Não me parece ser o caso
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list