Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Application for such consent should be addressed to

Portuguese translation: requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Application for such consent should be addressed to
Portuguese translation:requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...
Entered by:Marco Pereira
Options:
- Contribute to this entry

11:17am May 22, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patentes
English term or phrase: Application for such consent should be addressed to
Contexto brasileiro. O uso da palavra "aplicação" neste contexto está correto juridicamente?
Marco Pereira
Brazil
requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...
Explanation:
Outra sugestão que eu usaria.
Application significa neste caso requerimento ou pedido
Selected response from:

Jorge Freire
Portugal
Note from asker to answerer
Obrigadíssimo, Jorge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...
Jorge Freire
4 +1pedido de esse/essa consentimento/autorização deve ser enviado a
Mariana Moreira


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
application for such consent should be addressed to pedido de esse/essa consentimento/autorização deve ser enviado a

Explanation:
uma sugestão:)

Mariana Moreira
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Claudio Mazotti: ainda: encaminhado para...
12 mins
  -> Obrigada, Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
application for such consent should be addressed to requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...

Explanation:
Outra sugestão que eu usaria.
Application significa neste caso requerimento ou pedido

Jorge Freire
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Obrigadíssimo, Jorge.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Fernando Fonseca
12 mins
  -> Obrigado, Fernando!

agree cadmio
18 mins
  -> Obrigado, Cadmio

agree cristina estanislau
1 hr
  -> Obrigado, Cristina!

agree rhandler
1 hr
  -> Obrigado, Ralph!

agree reginakersten
2 hrs
  -> Obrigado, Regina!

agree Clara Duarte de Figueiredo: Também traduziria assim.
2 hrs
  -> Obrigado, Clara!

agree Susy Ordaz
3 hrs
  -> Obrigado, Susy!

agree José Henrique Lamensdorf
4 hrs
  -> Obrigado, José Henrique!

agree Denise Miranda
8 hrs
  -> Obrigado, Denise!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list