English: Application for such consent should be addressed toPortuguese translation: requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Application for such consent should be addressed to | | Portuguese translation: | requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a... | | Entered by: | Marco Pereira |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patentes | | English term or phrase: Application for such consent should be addressed to | | Contexto brasileiro. O uso da palavra "aplicação" neste contexto está correto juridicamente? |
| | | Selected response from:
Jorge Freire Portugal
| Note from asker to answererObrigadíssimo, Jorge. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
9 mins confidence: peer agreement (net): +9 |
| application for such consent should be addressed to requerimento para tal autorização deverá ser dirigido a...
Explanation: Outra sugestão que eu usaria.
Application significa neste caso requerimento ou pedido
| Jorge Freire Portugal Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 12
|
| Note from asker to answerer |
|
| |