English: construed as prohibiting the Licensor:Portuguese translation: (nada neste acordo deve ser) interpretado como proibição ao licenciador: KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | construed as prohibiting the Licensor: | | Portuguese translation: | (nada neste acordo deve ser) interpretado como proibição ao licenciador: | | Entered by: | rhandler |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: construed as prohibiting the Licensor: | "1.2. Notwithstanding the rights granted by the Licensor to the Licensee hereunder, nothing in this agreement shall be construed as prohibiting the Licensor:
a) to directly or indirectly open shops or points of sale of the products in the Licensed Territory under its trade name(s), and
b) to supply directly or indirectly customers in the Licensed Territory having their Central Buying Office located outside the Licensed Territory or belonging to International chains having points of sales either in the Licensed Territory than abroad, without any compensation to the Licensee, and |
| | | Selected response from:
rhandler Brazil
| Note from asker to answererObrigada Rhandler! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |