Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: maintain XX proprietary information

Portuguese translation: preservar informações patenteadas por/confidenciais...







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maintain XX proprietary information
Portuguese translation:preservar informações patenteadas por/confidenciais...
Entered by:Maria Meneses
Options:
- Contribute to this entry

11:39pm May 28, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / código de ética
English term or phrase: maintain XX proprietary information
Identify potential conflicts of interest and maintain XX proprietary information in a lawful and ethical manner .
Lilian Costa Magalhães
Brazil
Clarification request(s) and response
Flavio Steffen: 12:32am May 29, 2008: Lilian:
Em segurança de informações, que é minha área de especialização em TI, não se trata de 'informação patenteada', mas de informação exclusiva ou de propriedade exclusiva.

Flavio Steffen: 12:34am May 29, 2008: O adjetivo patenteada refere-se informações protegidas pela legislação de patente e de direitos autorais.
O contexto desta tradução refere-se à proteção de informações dentro do ambiente de empresas e/ou organizações.
Flavio Steffen: 12:36am May 29, 2008: http://compare.buscape.com.br/seguranca-em-informatica-e-de-...
Flavio Steffen: 2:45am May 29, 2008: Maria:
Não se trata de polêmicas, mas de se usar o termo correto na tradução.
Ainda que informações de patentes sejam informações informações exclusivas e de propriedade de seu detentor, nem todas as 'proprietary informations' são informações patenteadas.
Flavio Steffen: 2:48am May 29, 2008: Não se trata de polêmicas e muito menos de algo pessoal, mas eu sou especialista em segurança de informações e não quero que um conceito errado se estabeleça.
Ao menos não numa tradução para o Brasil.

manter a informação patenteada por...
Explanation:
informação que é da propriedade legal por patente ou registo de uma determinada empresa ou pessoa

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-05-29 00:37:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Flavio Da frase que está escrita não se tira esse contexto. Quem pergunta saberá melhor que ninguém

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-29 00:41:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Flávio eu li os seus comentários que não me fazem mudar de opinião, mas estou aqui para colaborar com colegas, como espero que façam o mesmo comigo e não para acesas polémicas
Selected response from:

Maria Meneses
Portugal
Note from asker to answerer
obrigada
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1manter a informação patenteada por...
Maria Meneses


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
maintain xx proprietary information manter a informação patenteada por...

Language variant: manter a informação registada por...

Explanation:
informação que é da propriedade legal por patente ou registo de uma determinada empresa ou pessoa

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-05-29 00:37:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Flavio Da frase que está escrita não se tira esse contexto. Quem pergunta saberá melhor que ninguém

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-05-29 00:41:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Flávio eu li os seus comentários que não me fazem mudar de opinião, mas estou aqui para colaborar com colegas, como espero que façam o mesmo comigo e não para acesas polémicas

Maria Meneses
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Note from asker to answerer
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gilmar Fernandes: You beat me to it: this is what I was writing and then your answer pops up: preservar informação proprietária (patenteada)
4 mins
  -> É a vida Gilmar. Obrigada e fico contente por estarmos em total sintonia

agree rhandler
38 mins
  -> Obrigada rhandler.

disagree Flavio Steffen: Errado. Em PT-BR, é informação exclusiva. / Errado sim; leia as notas que inclui.
41 mins
  -> Flavio no mínimo acho que devia considerar uma alternativa porque errado não está

disagree Fiona Robson: I have to agree with Flavio, proprietary and patented are different concepts.
4 hrs

disagree Daniela Mochny: Concordo com Flávio, a frase que traduzi fala por si: "Proprietary information need not be patentable, but cannot be generally or publicly known."
97 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list