Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: goodwill amortisation

Portuguese translation: amortização do fundo de comércio







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:goodwill amortisation
Portuguese translation:amortização do fundo de comércio
Entered by:rhandler
Options:
- Contribute to this entry

11:33pm Feb 26, 2003Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / taxation
English term or phrase: goodwill amortisation
No Eurodicautom, consegui só o termo "amortização de fundos comerciais". Entretanto, não existe nenhum exemplo deste termo a partir de uma procura pelo Google.

Exemplo: "Cash earnings -Reported earnings before goodwill amortization, store closing expenses in the nor-mal course of business and exceptional items, net of taxes and minority interests."
xxxHoggelen
Brazil
amortização do fundo de comércio
Explanation:
Alguns exemplos e referências, entre as 28 ocorrências no Google para a expressão:

Imprensa: 7 de fevereiro de 2000
... com reconhecimento oficial pelo Canadá) e é esperado que seja acrescida aos rendimentos
da Corel por ação antes da amortização do fundo de comércio. ...
www.br.corel.com/pressroom/february_7_2000.html - 23k - Em cache - Páginas Semelhantes

GE Brasil
... Sem a amortização do fundo de comércio no terceiro trimestre de 2001, o EPS no
terceiro trimestre de 2002 teria aumentado 14%; ajustado para dois itens não ...
www.ge.com.br/noticia_imprensa.asp?codigo=73 - 28k - Em cache - Páginas Semelhantes

Reuters Brasil - Carreira na Reuters
... imposto de renda, que inclui os custos do Business Transformation e outras despesas
de reestruturação, mas exclui a amortização do fundo de comércio e de ...
about.reuters.com/brazil/imprensa/press1_2002.html - 39k - Em cache - Páginas Semelhantes

[PDF]Resumo de Dados Financeiros Selecionados - Período de 11 Anos
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... (5) Exclui amortização do fundo de comércio. (6) Menos resseguros. (7)
Também inclui investimentos para operações globais de vida/saúde. ...
www.gcr.com/sharedfile/pdf/chap9Portuguese.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-26 23:50:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Procure \"goodwill\" no glossário do Proz. Aparecem três casos, um deles traduzidos desta forma: \"fundo de comércio\", que é também a tradução dada pelo Dicionário Jurídico do Noronha. É um termo muito utilizado em português.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-27 12:21:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Eis o que diz o \"Dicionário de Termos Financeiros e de Investimento\", de J. Downes e J. E. Goodman (Ed. Nobel / Bovespa): \"Na contabilidade de aquisições, o valor do aviamento que ultrapassar o valor patrimonial é tratrado como um ativo intangível, denominado fundo de comércio (goodwill). O fundo de comércio é geralmente entendido como a representação do valor de uma denominação comercial bem respeitada, de bom relacionamento com os clientes, alto moral dos empregados e outros fatores tais que se espera se transformem em rentabilidade superior à normal. No entanto, uma vez que esse valor intangível não tem nenhum valor independente de mercado ou de liquidação, os princípios contábeis aceitos determinam que o fundo de comércio seja baixado dos livros depois de um certo período.\"

Selected response from:

rhandler
Brazil
Note from asker to answerer
Obrigado pela colaboração.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5amortização do fundo de comérciorhandler
5 +1amortização do goodwillOsmar Jardim
4 +1"amortização de ativos intangíveis"
Joanopolis


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
amortização do goodwill

Explanation:
Goodwill é um ativo intangível que provides a competitive advantage, such as a strong brand, reputation, or high employee morale. In an acquisition, goodwill appears on the balance sheet of the acquirer in the amount by which the purchase price exceeds the net tangible assets of the acquired company; it is usually amortised over a set period (From RAYNET BUSINESS MARKETING GLOSSARY, at Babylon.com)

Osmar Jardim
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Joanopolis
8 hrs
  -> 'brigadin, Joanópolis.
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
amortização do fundo de comércio

Explanation:
Alguns exemplos e referências, entre as 28 ocorrências no Google para a expressão:

Imprensa: 7 de fevereiro de 2000
... com reconhecimento oficial pelo Canadá) e é esperado que seja acrescida aos rendimentos
da Corel por ação antes da amortização do fundo de comércio. ...
www.br.corel.com/pressroom/february_7_2000.html - 23k - Em cache - Páginas Semelhantes

GE Brasil
... Sem a amortização do fundo de comércio no terceiro trimestre de 2001, o EPS no
terceiro trimestre de 2002 teria aumentado 14%; ajustado para dois itens não ...
www.ge.com.br/noticia_imprensa.asp?codigo=73 - 28k - Em cache - Páginas Semelhantes

Reuters Brasil - Carreira na Reuters
... imposto de renda, que inclui os custos do Business Transformation e outras despesas
de reestruturação, mas exclui a amortização do fundo de comércio e de ...
about.reuters.com/brazil/imprensa/press1_2002.html - 39k - Em cache - Páginas Semelhantes

[PDF]Resumo de Dados Financeiros Selecionados - Período de 11 Anos
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... (5) Exclui amortização do fundo de comércio. (6) Menos resseguros. (7)
Também inclui investimentos para operações globais de vida/saúde. ...
www.gcr.com/sharedfile/pdf/chap9Portuguese.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-26 23:50:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Procure \"goodwill\" no glossário do Proz. Aparecem três casos, um deles traduzidos desta forma: \"fundo de comércio\", que é também a tradução dada pelo Dicionário Jurídico do Noronha. É um termo muito utilizado em português.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-27 12:21:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Eis o que diz o \"Dicionário de Termos Financeiros e de Investimento\", de J. Downes e J. E. Goodman (Ed. Nobel / Bovespa): \"Na contabilidade de aquisições, o valor do aviamento que ultrapassar o valor patrimonial é tratrado como um ativo intangível, denominado fundo de comércio (goodwill). O fundo de comércio é geralmente entendido como a representação do valor de uma denominação comercial bem respeitada, de bom relacionamento com os clientes, alto moral dos empregados e outros fatores tais que se espera se transformem em rentabilidade superior à normal. No entanto, uma vez que esse valor intangível não tem nenhum valor independente de mercado ou de liquidação, os princípios contábeis aceitos determinam que o fundo de comércio seja baixado dos livros depois de um certo período.\"




    Reference: http://www.br.corel.com/pressroom/february_7_2000.html
rhandler
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Obrigado pela colaboração.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Danilo Nogueira: a tradução por "fundo de comércio" é correta, apesar (repito APESAR) de estar no Noronha, uma das mais vastas coleções de parlapatices que se encontram nas livrarias.
7 mins
  -> Obrigado, Danilo. Concordo que o Noronha às vezes é falho, mas aqui eu garanto que está correto.

agree Cristina Knutzon
24 mins
  -> Obrigado, Cristina

agree Aida Macedo
1 hr
  -> Obrigado, Aida

agree Gabriela Frazao
3 hrs
  -> Obrigado, Gabriela

agree Jorge Freire
8 hrs
  -> Obrigado, Jorge

neutral Joanopolis: "goodwill" é mais que fundo de comércio!
8 hrs
  -> Ã‰ como se diz em bom português. Muitos mais sabem o que é fundo de comércio do que a expressão em inglês.

agree Roberto Cavalcanti: certíssimo
10 hrs
  -> Obrigado, Robcav

disagree Charles Fontanetti: Goodwill não é apenas o comércio, são os patrimônios ou ativos intangíveis criados pela existência e operação da empresa e que adicionam valor a ela além dos patrimônios normais concretos.
18 hrs
  -> Porque o senhor não lê o que foi escrito, antes de opinar? Veja a minha nota das 12:21:48 (GMT). Fundo de comércio não é igual a comércio. Sua opinião acima o desqualifica totalmente.
Login to enter a peer comment (or grade)


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"amortização de ativos intangíveis"

Explanation:
Goodwill = Ativos Intangíveis

Segundo Edvinsson & Malone (1998), os ativos constituem toda a propriedade de uma empresa que pode ser expressa por um valor em dinheiro.

Os ativos se apresentam sob quatro formas, três delas precisas e mensuráveis, e a quarta imprecisa e essencialmente não-mensurável até que seja vendida

As três primeiras são os Ativos Circulantes (Curto Prazo), Permanentes (de Longo Prazo, depreciáveis) e Investimentos (Ações, etc).

A quarta categoria de ativos, ...os ativos intangíveis são aqueles que não possuem existência física, mas, assim mesmo, representam valor para a empresa. Eles são, tipicamente, de longo prazo e de difícil avaliação precisa,até que a empresa seja vendida.

Os ativos intangíveis surgiram em resposta a um crescente reconhecimento de que fatores extracontábeis podem ter uma importante participação no valor real de uma empresa.

Alguns entre eles eram muito óbvios: patentes, marcas registradas, direitos autorais,direitos exclusivos de comercialização - todos conferiam a seus proprietários uma vantagem competitiva que exercia um impacto sobre o lucro. Eles eram vinculados, de certa forma, ao aspecto de capital dos ativos da empresa. Outros pareciam afetar o lado oneroso desses ativos. (exemplo: recursos aplicados durante anos em pesquisa e desenvolvimento)

Fundo de Comércio (porque não usar a expressão)

...expressão que tem sido utilizada para significar "goodwill" é: Fundo de Comércio.

De origem européia, a expressão algumas vezes abrange o conjunto de ativos de um comerciante, incluindo seus estoques, imóveis, marcas, nome, clientela, localização etc, independentemente de serem ou não ativos no conceito contábil

Encontramos também a expressão Fundo de Comércio representando apenas parte dos ativos de uma sociedade, parte esta composta pelos fatores intangíveis que ajudam a obter lucros, tais como, reputação, localização, fidelidade de sua clientela, contratos de exclusividade, tecnologia de produção, venda de distribuição, marca, etc..

Entretanto, não nos aprofundaremos na abordagem sobre a utilização dessa expressão por ser evidente a distorção conceitual, devido a sua origem no século XVIII, na França, como sinônimo de estabelecimento comercial a partir da Lei fiscal francesa de 28 de fevereiro de 1872, e conseqüentemente pela diferença de seus significados.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-27 14:16:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Por acaso estamos exatamente na véspera da comemoração de 131 anos da lei que originou a expressão Fundo de Comércio. Atualmente, os conceitos daquela época não são aplicáveis.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-27 15:04:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Por acaso estamos exatamente na véspera da comemoração de 131 anos da lei que originou a expressão Fundo de Comércio. Atualmente, os conceitos daquela época não são aplicáveis.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-27 15:06:04 (GMT)
--------------------------------------------------

A medição tradicional dos intangíveis - o Goodwill na avaliação de empresas => http://pwp.netcabo.pt/0645435901/Goodwill.htm


    www.eac.fea.usp.br/eac/seminario/ seminario2/trabalhos/A127
Joanopolis
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Charles Fontanetti: Esta é a resposta acertada e corresponde adequadamente ao conceito expresso em inglês. Uma variação sera de 'patrimônios intangíveis'. Dê uma olhada no Webster para ver a definição do termo em inglês, isso ajuda.
3 hrs
  -> the favor or prestige that a business has acquired beyond the mere value of what it sells + the value of projected earnings increases of a bus. especially as part of its purch. price + the value of other intangible assets of bus. espec. as purch. price
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list