sister firm

Portuguese translation: empresa coligada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sister firm
Portuguese translation:empresa coligada
Entered by: Rafael Mantovani

09:06 Jul 22, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: sister firm
trecho de um romance:

".. and all those who were not made into partners would be given even better jobs in a client or SISTER FIRM..."
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 15:26
outras empresas do grupo
Explanation:
ou coligadas

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-07-28 08:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

melhor no singular: outra empresa do grupo / coligada
Selected response from:

Marie Gomes
Local time: 06:26
Grading comment
acho que "uma empresa coligada" é a melhor opção. Obrigado a Marie e a todos que opinaram!
abraços
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7empresa irmã
Norbert Hermann
5 +1companhia irmã
António Ribeiro
3outras empresas do grupo
Marie Gomes


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
companhia irmã


Explanation:
Newsham Genetics
A Newsham Genetics está trabalhando com sua companhia irmã, Gentec NV, para
compartilhar tecnologia e acelerar o desenvolvimento de produtos. ...
www.newsham.com/portuguese_company_profile.asp

ACNielsen - Apresentando a ACNielsen
Arthur Charles Nielsen também fundou uma companhia irmã, chamada Nielsen Media,
que é líder global em mensuração de audiência em televisão e outros serviços ...
www.acnielsen.com.br/companhia/comp_index.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-07-22 09:11:36 GMT)
--------------------------------------------------

Delba Marítima
... serviços de helicóptero, subcontratadas da sua companhia irmã AERÓLEO. ...
A companhia assinou, até hoje, mais de 160 contratos de afretamento, ...
www.delbamaritima.com.br/historia.shtml

Gemini Language Exchange
Alpha English, a nossa companhia irmã, também é baseada em Colchester. As aulas
são dadas na Friend\'s Meeting House, que fica convenientemente situada no ...
www.gemini-le.com/INTERNATIONAL_ABOUT.HTM

António Ribeiro
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brigith Guimarães
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
empresa irmã


Explanation:
Na divisão de fragrâncias e aromas, a Givaudan funde-se com a empresa irmã Roure e formam a Givaudan- Roure SA. Reestrutura-se a investigação eo ...
www.roche.pt/home/roche/5.cfm - 56k - Em cache - Páginas semelhantes



Norbert Hermann
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana de Sousa Santos: prefiro "empresa"
1 hr
  -> thanks :-)

agree  rhandler: Eu também.
1 hr
  -> thanks :-)

agree  Adriana Portas: eu tb!
2 hrs
  -> thanks :-)

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> thanks :-)

agree  Isabel Gamito
7 hrs
  -> thanks :-)

agree  Susanne Rindlisbacher: co-irmã
13 hrs
  -> thanks :-)

agree  Cristina Santos
1 day 14 hrs
  -> Obrigado :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outras empresas do grupo


Explanation:
ou coligadas

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-07-28 08:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

melhor no singular: outra empresa do grupo / coligada

Marie Gomes
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
acho que "uma empresa coligada" é a melhor opção. Obrigado a Marie e a todos que opinaram!
abraços
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search